中日韩统一表意文字字

"表意"相关资料
最新"表意"新闻资讯
日前蒋欣在横店剧组中紧张的拍摄着。蒋欣在博客中写道:一个女人,用一生的时间爱着一个男人………于是,一个人的愧疚变成两个人的愧疚,两个人的愧疚变成三个人一辈子的酸楚,一辈子的痛。剧组曾因为蒋欣太年轻而考虑换人,但最后被蒋欣的真诚感动。
Copyright &
YXLady All rights reserved. 伊秀 版权所有
版权所有 &
广州伊秀网络科技有限公司
粤ICP备号-4根据汉字是表意文字的特点那一个集字是什么意思呢
根据汉字是表意文字的特点那一个集字是什么意思呢
08-12-28 &匿名提问 发布
一个“集”字,让我仿佛看到了热闹的市集,沸沸扬扬,人山人海... 一个“山”字,让我仿佛看到了秀丽的华山,雄壮的山峰,郁郁葱葱的树木
请登录后再发表评论!汉语和英语这两种文字是怎样产生的?话说当... | 问答 | 问答 | 果壳网 科技有意思
汉语和英语这两种文字是怎样产生的?话说当初原始人见到的太阳应该都是一样的吧?为什么英语用“SUN”来表示太阳而汉语用“日”来表示?
汉语是表意文字,那英语是拼音文字吧?在此基础上的问题是:这两种文字是怎样产生的?话说当初原始人见到的太阳应该都是一样的吧?为什么英语用“SUN”来表示太阳而汉语用“日”来表示?为什么不是都用一样的?或者反过来?为什么在世界语言的发展史上会有表意文字和拼音文字的不同?
+ 加入我的果篮
总看到有人问这种问题。我还是解答一次吧。第一,为什么语言中用这个发音而不是那个发音表示某个意思。这是一个著名的未解之谜。今年上半年的时候,我的一位老师曾经跟我聊到他参观国内某语言学实验室时,对方正在搞这项研究并自称已经有了初步进展。但是目前该项目尚无最终结果可供我们验证。目前,我们只能解决一些明显跟声音相关的词和一些产生得很晚的衍生词的来源。各种历史悠久的基础词汇,目前还是不清楚的。第二、表意文字和拼音文字。文字都是从表意向表音不断进化的。最早的文字一定是图画字,就是我看见个大象画个大象,我看见匹马画个马,等等。此外,还可以画各种动作,还能用积划成字(如一横是个一,两横是个二)、箭头、交叉等等好多方法玩儿“会意”,表示一些简单的抽象概念。但是其实人类语言在文字诞生之时已经很成熟了,这些方法表示不了的是绝大多数。比如说吧,汉语代词“其”,这个每次代的东西不一样,没法子画,但是语言中有这个词,而且词频非常高,不用似乎不行,怎么办呢?古汉语表示“簸箕”的“其”跟它是同音词,就拿这个字借过来表示“其”。这样就非常方便了。这时不同文字进入了不同的发展方向,有的语言使用者发现音节可以拆成音素(就比如说汉语拼音[ma]可以拆成[m]和[a]),走上了拼音文字的道路;有的语言使用者发现表示具体概念的字本身,只要不看本义只取音,就可以表示别的词了。如果还觉得不舒服,还可以加个“形旁”做标记。于是,就有了所谓拼音文字和表意文字两种道路。说到底就是不同地区的人自发地摸索解决问题的方法,偶然地找到了不同的解决方案而已。其实文字是记录语言的,“表意文字”这个提法只是一种习惯提法而已,就像海马不是海里的马一样。汉字也是文字,也是用来记录语言的,而不是用来表意的。之所以可以表意,那是因为它表示的语言可以表意,仅此而已。我跟你面对面讲一句话,讲这话的时候你是看不见什么“单立人”、“言字旁”的,但是还是可以听懂,就是这么个道理。当然,有一些文字有人为强作的区分,如“她”、“他”和“它”,再如“的”和“地”,汉语实际语言中根本没有这个区别,文字上非要强加区分,其实我认为本来是没有价值的。现在很多人在批评为什么代男性这个“他”是人字旁,女性不是人么;又有人说凭什么泛指第三人称要用代男性这个“他”。其实都是这个强加区分惹的祸。事实上,汉字跟别的文字一样,音、意联系一直在越来越淡。到战国时期六国文字的时候,汉字的音意脱离趋势已经比较明显了。虽然最后统一中国的是文字上最保守的秦国,但是现在,随便拿一个字出来,除非是形声字,不然大多数字普通人绝对看不出来它的造字理据来。这就是汉字也是表音的的证据。
地理信息系统专业,文史爱好者
一种是象形文字(至少很久很久以前是),一种是拼音文字。我们的汉字的直系祖先可以追溯到甲骨文,是一脉相承的。英语作为拼音文字的一种,追溯起来就有些复杂了,法语、德语、拉丁语都对英语的产生和演化有不小的影响。拼音文字的特点就是只要有字母,你就可以按你本民族语言的发音给“拼“出来,比如法语的你好是Bonjour,英语是Hello,字母差不多都是那一套,按你的发音用字母”拼“就是了,就像太阳-----法语soleil,英语sun,也是一个道理,只有一些外来语才会采用非本民族语的拼写方式,我记得英语中的photo就是外来语,它源于拉丁语。拼音文字大体上都是这路数,所以欧洲那块弹丸之地才会有这么多语言,都给他们追根溯源的话,近一点可以追溯到拉丁语,再往前就是希腊语,希腊语脱胎于所有拼音文字的直系老祖宗-----腓尼基字母。百度百科:今天我们熟悉的26个英文字母,源头是腓尼基人的22个字母。腓尼基人是忙于业务的商人,不能把大量时间花费在刻写两三个字母上。于是,他们开始工作,从而发明了一个大大优越于旧文字的新文字系统。他们借用古埃及人的几个象形文字,并简化苏美尔人的若干楔形文字,为便于书写迅速舍弃掉旧文字系统的好看字样,终于把数千个不同图象变为简单而书写便利的22个字母。在适当的时候,这22个字母渡过爱琴海传入希腊。希腊人又增添了几个自己的字母,并把这种经过改进的文字系统传入意大利。古罗马人稍微改动字型,又把它们教给了西欧未开化的野蛮人。那些野蛮人就是欧洲人的祖先,这就有理由说明西方文字起源于腓尼基人的文字,而非古埃及人的象形文字和苏美尔人的楔形文字。语言的产生早于文字,这一点是确凿无疑的,当一个族群进化到需要文字的阶段时,一般有两种选择,一是硬生生的自己造,二是看看周围有没有现成的先拿过来用一下。前一种所耗费的时间和精力都太大,难度也最大,一般民族玩不起,能自主衍生出本民族文字的也就这么几个:四大文明自不必说,美洲的玛雅文明也算一个,还有那N久之前就嗝屁的克里特文明勉强能算一个。其实也不是这些文明有多么NB,都是被逼到那份上也没什么其他办法,没有前人可以借鉴只能自己造。而这些民族周围的小民族或之后的文明就幸运多了,瞅瞅我国周围的那些国家就可以,比如古代的朝鲜、日本、越南。。。而最早出现的文字无疑是象形文字,但象形文字可以演化成拼音文字。古埃及文字、楔形文字在早期都是象形文字,到后来已经演变成意音文字(至于怎么演变的建议去查专业资料)。汉语中甲骨文的”日“、古埃及文字和早期楔形文字中的”太阳“,它们”图画“是差不多的,写起来都是”圆圈“什么的。
感觉汉文“日”和英文“sun”这个例子很有意思,单独说说。1、首先,这两个符号一个象形,一个字母组合。但是就符号本身而言,它们最开始是否真的就是直接指称概念”太阳“(这个天体)是存疑的,也很难确证。它们最开始很可能是含混的符号,指称了更多的东西,而概念和符号的明确对应则有一个发展过程。先说汉文”日“。甲骨文最早有一个圆圈的符号,其后又有圆中一点(或横)。如果大圆能指太阳,为何一定要加一点呢?(这一点”月“字的情况也相似)可能仅仅是为了区分其它的圆形物体,那麽大圆又不仅指示太阳。但实际上”日“可能表达了更精确的含义。《说文解字》说”日“字:實也。太陽之精,不虧。从囗一。加一点,可能表示了日之精华(月亦同)。这个含义和”太阳“是有区别的。诗经《国风·唐风·葛生》中就有”夏之日,冬之夜“的句子,这里的日并非单指太阳,而指太阳之光芒。而《书·》有骂夏桀的话”时日曷丧,予及汝皆亡!“则又是指太阳。实际上,太阳还有别的指称如:乌(出于三足乌神话)、阳(山南为阳)、炎(大火,炎帝)、羲(驾日车之神)、太阳(易经),都是各有来历。这也说明,指称一个概念可以有不同的名称符号,它源于这个事物的不同特征(英汉文化不同,语言起源形式不同,名称不同更可显见)同时,”日“也因为太阳的特征,发展出了更多语义,如太阳自转一周期的时间,对应的英文则成了day。再看英文sun,维基词条[原始印欧语]一条刚好说到了太阳这个词的构拟词根和演变(参见)大概形式如*s??el- 或者 *sā?ol-、 *su?él-、*s?el-、*sūl-等。其中古爱尔兰语súil 还指”眼睛“的意思。2、从语音而言,比较巧合的是,汉语中表示太阳的语音阳(古音dia?或ra?、?ia?)和炎(古音?iam或giam)非常接近于印欧语。或多或少共用类似的元音[bold]?n[/bold]、o、或[au]。这个巧合只能说明,两种文化在用语音指称太阳这个概念时撷取了相似的特征(更可能由同一原始语系分化后产生的残留)。一种说法是,腓尼基字母O是指眼睛(参见)说不定也指太阳。总之,无论是嘴张圆这个发音,还是张大口的发音[bold]?n[/bold]、[au],在面对太阳(大阳)这个”语言发生的情境“下,都在一定意义上意指了太阳的巨大、热量和光芒(亮)。(在不同的语音情境下,这些元音的意义并不一定相同,但一定是以发音的状态(如口型,情绪)所显示的意义附着于那个概念。类似的情况如汉语的山san,英语的mountain,汉语的口ko或kao,英语的mouth等。而在阳这个例子中,韵母a?,也在临近意义的概念中出现,如光ku-a?、亮lia?、广kua?、黄?ua?[黄从田从炗,炗亦声。炗,古文光],而明的古音也为mya?或mjia?。近似的——英文中light和bright同词根——但不是从sun而来)相反的,考察”日“的古音,为?iet或njit,倒是和 一iet、实??i ?e ?t、质tiet、食?i?k、是?i ?e ?g、时?i ??g、事t?i ??g,这些字同韵或类似。也可以反证”日“造字的特征可能更着重于中间那一点(或横),”一“的读音正是iet。这并非说”日“就是形声之类,而是表明,日和一所要表达的概念有相似特征而语音趋同罢了。3、这里也可见语音和符号的关系(在语言学就是所指和能指的关系)并非单纯偶然的,一定的语音在特定的语言发生情境中是有意义的,只是这个意义连接多么脆弱,很快就在语音流变和人类的健忘中消亡了,使得语音看起来像是偶然的(当我们习惯于文字符号的日,sun,山,mountain,我们就很难去体会这个语音最初究竟如何发出的——这是人(文明)远离自然的本性)。从这个意义讲,字母文字和象形文字同样都是表意的文字,只是从不同的角度去指称。语音表达概念时,同样采取了类似汉字造字法的方法,包括象声(模拟事物的发声来指代事物)、拟声(也可说是指事,根据发音的特征意义,比如口型、情绪及其语言发生的情境,来构拟事物的特征)、合音(和会意一样,两个具有意义的音节组合成新的概念,英语复合词最多类,汉语很少,如不用-甭,之于-诸,京尤-就,牛口-告等)、切音(一个字读音缓读成二音,较少,如孔-窟窿,共-句龙,后来反切,主要用于文字注音了。英文少见,因为它的音素分割很明确)、概念同源(这个例子就像上面提及的阳-光-炎-亮-明这样的例子,事物有类似特征,采用相似发音,正如字形符号上的同部首,英文则表现为同语根,如wind-wing、fuck-suck、abstract-about、bread-break)、概念同族(这个就是形声字系统了。如桓-宣-洹-垣-恒-亘可视为一族,字形上同声旁,取”亘“环绕之意,音k??。因为亘从二从囘[古文回],所以它的音可能来自同源的回之音g'w?r、更ka ??。不同形旁则是事物不同属类。在此,作为声旁的字和其语音在一定意义相互重合,共同指向同一概念了。英文则见于复合词,可以想象复合词发达的德文)此六种方法,象声和拟声为基础,后四者则是对基础的逻辑发展。4、最终的问题是:为什么不同语言对同一概念的语音不同?即使同一语言中,为何一个概念被说成这个音而不是那个音?为何一个概念可以有许多语音表示?其实这都可以笼统地归结于语言发生问题,即一个概念的语音是如何发生的。基本上,这就是语音所能表达的某一意义[不论象声、拟声的形式]和概念所指的事物的一种特征相附着的结果。假设两个集合,一个是在所有可能产生语言的情境中的语音所能构拟的所有意义的集合A,一个是同一 概念所指代的事物的所有特征的集合B,语音和概念关系确定的过程就是A的元素和B的元素相互类比的过程θ(A~B)。其中θ系数表示人类面临的不同自然环境,所创造的不同文化,简单地说就是同一概念产生的不同语境。语境不同,类比的标准和角度都有所不同,也就产生了同一概念的不同语音。不同语音标示不同概念,则是由事物的固有性质(可发声和可拟声的性质,即事物形态可由一定的声音构拟出来)决定的,是事物赋予了概念以声音,而不是声音赋予了事物以概念。一个事物可构拟语音的特征愈多,可能的语音也越多。当θ接近于1,也即语言产生的语境极为相似时,不同语言同一概念的发声也越接近。同样地,这也是一个原始语言系统(原始印欧语,原始汉藏语,原始汉藏-印欧语)的模型。如果存在一个原始语言系统,创造了某一些概念对应的语根,语言分化时,语根也随之流变,进入不同的语言系统。(同时,语根还可以在不同语言中交换,产生新的意义。)比如,火(huo,ho,古音xwɑ或hw?rx)的语根极有可能从人类开始学会使用火时就确定了(大约150万年前,匠人学会了用火。而且匠人是最早能够发出清晰音节的人属——极为有限的。参见维基词条),这里可以对比火在原始印欧语中的构拟语根 *perjos或*paewr-,(参见)实际上,这个词应该是象声词,象火霍霍呼呼燃烧之声。燃烧的声音作为火最明显的特征,也是最简单的语音生成方法。所以,即使不是同语根的,也是因为语音生成情境实在太相似了。附注:相关问题,语言是何时产生,如何产生的:上古音查询:
汉语 是一种语言 一种语言 怎么会是 一种文字呢???提问者无法区别 语言 和文字 所以 这个问题 也很难给提问者解答
参考书籍:《汉字起源新解》
一个个子160和170的人眼中的世界不一样;一个住在海边和一个住在内陆的人眼中的世界不一样;一个长胡子的人和一个少胡子的人眼中的世界不一样...众多原因,蝴蝶效应,最后导致差异化。大概只能想到这里,要追究具体原因,大概要列个百科全书长的essay吧...
后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录
(C)2013果壳网&京ICP备号-2&京公网安备为什么说表音文字比表意文字先进
为什么说表音文字比表意文字先进
10-01-05 &匿名提问 发布
汉字是表意文字,它的优点是会意,故名思意,见字就明白是什么意思,这是老祖宗发明文字时的方法,根据这个事物的特征来造的字,当然了,现在我们用的这些简化汉字,己经不容易找到当初的影子了。它与表音文字想比,主要是不易输写与发音。我们的母语是汉语,所以你觉得读起来很方便,可是汉语是国际公认的最难学的语言。包括我们中国的地方人士说地方话长大的人想真正学说普通话都是很难的。发音是关健。 汉字生动、丰富,写起来好看,并且是保留使用历史最旧的文字。但汉字难学、难发音、笔画形式多。表音文字只有几十个字母组成,学起来相对简单,但书写就没什么美感。
请登录后再发表评论!
表音文字时时出现多音字在日常生活中不好使用与容易乱!人们搞不懂这个表音文字指什么意思!汉字是字形懂字意思!如:放水&防水&用表音文字好容易搞乱人们不懂是什么意思但是表意文字见字形懂字意!
请登录后再发表评论!
说明日本为什么离不开汉字一样意思
请登录后再发表评论!

我要回帖

更多关于 表意文字有哪些 的文章

 

随机推荐