如何理解我的童年季羡林ppt的比较文学研究

二零零九,那些远去的文化背影
E-mail推荐:&&
  <font face='楷体_GB年,或许是天堂里最有文化的一年。这一年里,文化界有一批大师级、泰斗级人物相继与我们告别。因为他们的离去,2009年有这样一个关键词:告别。  目送这些远去的文化背影,不仅是为了惋惜和缅怀。高山仰止,景行行止,泰斗的高度,是一种感召,激励后人奋力前行。文化的发展,需要一代代人薪火相传。目送背影,更是为了审视当下的文化生态。大师已逝,但他们留下的一个个文化标杆,期待着后来者的传承。在这样一个文化浮躁的年代,目送大师远去的背影,心中涌起深深的怀念,追忆他们的作品和人格,能让我们未来的脚步迈得更加坚实――  季羡林  生命定格:7月11日 98岁&&  文化贡献:精通12国语言,对印度古代语言研究有开拓性贡献;是国内为数很少能运用原始佛典进行研究的佛教学学者;为吐火罗语的研究开创了一个成功的方法;历经10年译毕印度古代史诗《罗摩衍那》,是我国翻译史上的空前盛事。  经典语录:自己生存,也让别的动物生存,这就是善。只考虑自己生存不考虑别人生存,这就是恶。  要说真话,不讲假话。假话全不讲,真话不全讲。  21世纪,将是中国文化复兴的世纪,这就是我最后的信念。  记者解读:季老一生不重浮华,坚守平静,在给予他所有名号中,他最看重的是教师。正因如此,他才坚辞“国学大师”、“学界泰斗”和“国宝”的称号,并说“三顶桂冠一摘,还了我一个自由自在身。身上的泡沫洗掉了,露出了真面目,皆大欢喜。”对待荣誉,如此淡然,大师之风,令人仰止。当年替一个大学新生看行李的老头,就是时任北大副校长季羡林。或许,季羡林老人并没有走,他还在某个地方,为他的学生们静静地看着行李。&
(责任编辑:雷志龙)
更多关于&&的新闻? ? ? ? ? 【】? ? ? ?
我要发表留言
人民网强国社区注册用户可以发表评论。
用户名:&&&&&&&&密码:&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&热图推荐
&&&精彩新闻
?&?&? ? ?、、?&??&???&?&&
&&&播客?视频
&&&小编推荐
&&&  频道精选
???习近平访日两个"第一次" 中央表态遏制房价释啥信号"洋秋菊"在华上访让谁脸红 女贪官的丈夫在干嘛?
&&&无线?手机媒体【论文】季羡林与东方比较文学_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
中国最大最早的专业内容网站
评价文档:
&购买后可评价
&&&#165;1.00
&&&#165;2.00
&&&#165;2.00
&&&#165;0.50
&&&#165;3.00
&&&#165;2.00
&&&#165;1.00
&&&#165;2.00
&&&#165;1.00
&&&#165;2.00
您可以上传图片描述问题
联系电话:
请填写真实有效的信息,以便工作人员联系您,我们为您严格保密。
季羡林与东方比较文学
季&#8203;羡&#8203;林&#8203;先&#8203;生&#8203;是&#8203;我&#8203;国&#8203;东&#8203;方&#8203;文&#8203;学&#8203;学&#8203;科&#8203;的&#8203;创&#8203;建&#8203;者&#8203;,&#8203;东&#8203;方&#8203;比&#8203;较&#8203;文&#8203;学&#8203;观&#8203;念&#8203;是&#8203;他&#8203;晚&#8203;年&#8203;学&#8203;术&#8203;思&#8203;想&#8203;的&#8203;重&#8203;要&#8203;结&#8203;晶&#8203;。&#8203;早&#8203;在&#8203;留&#8203;学&#8203;德&#8203;国&#8203;期&#8203;间&#8203;。&#8203;季&#8203;先&#8203;生&#8203;的&#8203;东&#8203;方&#8203;比&#8203;较&#8203;文&#8203;学&#8203;研&#8203;究&#8203;即&#8203;已&#8203;初&#8203;创&#8203;;&#03;9&#03;6&#8203;年&#8203;开&#8203;始&#8203;从&#8203;事&#8203;的&#8203;民&#8203;俗&#8203;学&#8203;和&#8203;民&#8203;间&#8203;文&#8203;学&#8203;研&#8203;究&#8203;,&#8203;为&#8203;东&#8203;方&#8203;比&#8203;较&#8203;文&#8203;学&#8203;学&#8203;科&#8203;的&#8203;建&#8203;立&#8203;提&#8203;供&#8203;了&#8203;理&#8203;论&#8203;和&#8203;实&#8203;践&#8203;基&#8203;础&#8203;;&#03;0&#8203;―&#03;0&#8203;年&#8203;代&#8203;,&#8203;他&#8203;对&#8203;中&#8203;印&#8203;文&#8203;化&#8203;进&#8203;行&#8203;比&#8203;较&#8203;研&#8203;究&#8203;,&#8203;形&#8203;成&#8203;了&#8203;自&#8203;己&#8203;独&#8203;特&#8203;的&#8203;研&#8203;究&#8203;方&#8203;法&#8203;;&#8203;新&#8203;时&#8203;期&#8203;以&#8203;来&#8203;,&#8203;他&#8203;在&#8203;比&#8203;较&#8203;文&#8203;学&#8203;中&#8203;国&#8203;学&#8203;派&#8203;的&#8203;建&#8203;立&#8203;和&#8203;东&#8203;方&#8203;比&#8203;较&#8203;文&#8203;学&#8203;学&#8203;科&#8203;的&#8203;发&#8203;展&#8203;上&#8203;做&#8203;出
试读已结束,如果需要继续阅读或下载,敬请购买
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢
同期刊文献叶舒宪:如何理解季羡林的比较文学研究――中新网
本页位置:
叶舒宪:如何理解季羡林的比较文学研究
  季羡林的比较文学研究
  理解季羡林先生的比较文学成就,不宜满足于做流水账式的著述陈列,需要有19至20世纪以来的这门学科知识谱系作参照。比较文学作为一个新兴学科,其在欧洲的孕育和诞生,和德国的东方学研究有着密切关联,尤其是德国的比较语言学和比较神话学,堪称比较文学之母胎。在比较文学教学中,人们一般只将英国学者波斯奈特(H.M.Posnett)1886年的《比较文学》一书认作是这门学科问世的标志,而忘记或者忽略了德国学者麦克斯?缪勒(Max Müller,)1856 年的《比较神话学》,以及他所编的一大套影响广泛而深远的《东方圣书》。
  西方文学研究中从民族文学、国别文学转向比较文学的大致轨迹,可通过19世纪中期以来的一系列突破性事件来得到历史的说明。概括地讲,有相继出现的两大学术发现,即发现“东方”与发现“原始”。其深远的意义如同自然科学方面哥白尼发现“太阳中心”和地理学方面哥伦布之发现新大陆。自亚里士多德时代以来在西方思想和学术中根深蒂固的欧洲中心主义,在这两大发现的连锁反应之下逐渐得到纠正和清算,并终于在20世纪后期引发了后殖民批判的思想大潮。留学德国10年攻读梵语文学和东方学的季羡林先生,其在中国比较文学研究中的成就,还原到学术史背景中可看得更加分明。
  麦克斯?缪勒作为比较语言学和比较神话学的双重创始人,之所以能在比较文学这门学科问世之前,就贡献出一部破天荒的巨著《比较神话学》,引领他做出这种“比较”式研究大拓展的,就是所谓“印欧语系”文化的再发现。西欧学者们发现古代印度的梵语是同欧洲众多语言具有同源关系的古老语言,梵语的词汇表明它是这个横跨欧亚大陆的语言家系中最早分化出来的一种,对于探究各种印欧语系语言的历史演化过程,具有首屈一指的典范作用。于是,比较语言学和比较神话学研究就并驾齐驱地发展起来,成为一时的欧洲学术新风景。当时甚至出现这样的情况:大学中梵语教授职位明显高于希腊语和拉丁语教授。
  1871年,英国人类学之父爱德华?泰勒(Edward B.T ylor,)发表了他的《原始文化》一书。这是西方知识界“发现原始”的标志性巨著,也是文化人类学这门学科诞生的标志。由于“原始文化”或“原始社会”在范围上要远远大于“印欧文化”,这就给欧洲知识人“比较”的视野打开了前所未有的世界性空间。和上述两大学术发现相比,波斯奈特《比较文学》虽然更晚问世,其视野却还局限在西欧文明内部的有限比较,如英德文学比较和英法文学比较等。这样的开端,注定了比较文学研究者在后来的一个世纪里都难以挣脱西方中心的窠臼。直到20世纪后期,受到风起云涌的后现代主义和后殖民主义大潮洗礼,西方的比较文学家才大声疾呼要求走出欧洲中心主义,将跨文明(特别是跨异质文明的)的比较文学研究提上议事日程。
  一旦比较的视野从一般意义上的非西方大国(印度、中国、阿拉伯和日本等)拓展开来,真正具有厚重学术积累意义的研究,就有待于非西方的比较文学家之贡献。季羡林先生以中国学者的身份研究印度梵语文学,他在中国学界所倡导的东方文学研究,不仅在现代学术史上先于后殖民思潮而出现,因而具有在国内接引西方后殖民主义批判之意义,而且在国际比较文学界,也是率先打通世界屋脊的阻隔,将印度与中国两个文学大国联系起来进行审视和研究。《印度文学在中国》是这方面最具有冲击力的代表作。文章开篇就提出屈原《天问》中的月兔神话应该是来自印度《吠陀》,这比人们常识中认可的佛教传入中国时间早了几百年。《列子与佛典》、《玄奘与<大唐西域记>》、《西游记里面的印度成分》等鸿文,则将中印文学交流影响的研究拓展到整个文学史。印度文学与文化的视角,给中国比较文学带来极大的研究空间。
  改革开放以来,季羡林先生为恢复中国的东方文学和比较文学教学与研究,披荆斩棘,开拓道路。自从有西方式的大学教育以来,在大学的文学系科中开设东方文学课,也许除了我们中国之外,没有其他可借鉴的先例。西方知识系统中的东方学,是如何在殖民主义扩张的需求和欧洲中心主义的观念支配下,获得其学术生存空间和发展特色的?这个问题自1978年萨义德的《东方学》问世以来,已经成为东西方学界都在热烈讨论和反思的课题。说到新中国高等教育中在1950年代后期开始有东方文学的科目,这是和季羡林先生的大力倡导与教学及研究实践分不开的。从某种意义上看,新中国的大学里要传授除了西方文学和中国文学之外的“东方文学”系统知识,这是先于国际上的后殖民主义批评崛起的文化现象,很值得从后殖民视角给予重新考量和评估。
  用当今的眼光看,20世纪后期的后殖民主义大潮,并不只是源起于西方学院内部的纯粹学术潮流,而是和亚非拉人民反抗帝国主义和殖民主义压迫,争取独立和解放的正义事业密切联系在一起的。牛津大学的后殖民理论家罗伯特?杨在其《后殖民主义历史导引》中,旗帜鲜明地用“三大洲主义”这样的别名来称呼后殖民主义,这就不能不让人联想到我国的东方文学课程设置所蕴含的后殖民意味。1982年暑假,教育部在河北承德举办首届全国东方文学讲习班,以期用速成班的形式推广东方文学的教学工作。一批来自全国各地的青年教师,来到举世闻名的避暑山庄,接受东方文学的启蒙。东方文学讲习班的策划者和开讲人就是德高望重的季羡林先生,学员们用经久不息的掌声欢迎这位东方文学事业的开拓者。由于当时全国的比较文学学会还没有诞生,先期进入东方文学的这一批学员,后来有不少都加入到比较文学阵营,并成为生力军。新时期成长起来的这一批学人,对东方文学和比较文学的最初认知,就这样从季先生讲授的《梨俱吠陀》和《沙恭达罗》,开启了大门。四部《吠陀》作为印度上古诗歌集,其年代比中国的《诗经》早很多年,篇幅和数量也要大许多倍;《沙恭达罗》这部梵语剧本在传播到德国之后,让大文豪歌德和席勒都佩服得五体投地,赞叹不已。季先生随手拈来的这些文学史实例,引起大家对东方文学世界之古老和丰富性的极大兴趣。季先生其实不仅在传授文学知识,也将批判欧洲中心论的后殖民思考之种子,植入了这一代学人的心田。
  27年过去了,季先生带着齐鲁乡音的教诲,依然回响在耳畔。东方文学,这个对于欧美人士来说的异国异族文学称号,对于我,则犹如驶入无边学海的启蒙之舟。季老惠赐的大作《比较文学与民间文学》、《中印文化关系史论集》等,至今依然是我的案头必备。回想起来,东方文学这一知识系统的存在,不仅给中国的比较文学带来了独特的打通式知识结构和广阔视野以及坚实丰厚的文化认同资源,对于培育文化相对主义的价值观,消解形形色色的我族中心主义、学科本位主义之束缚,也起到了重要作用。季先生晚年为复兴东方文化而呼号的拳拳之心,成为鼓舞后辈学人奋进的强大动力。
  叶舒宪
  (作者单位:中国社会科学院)
【编辑:张中江】
----- 文化新闻精选 -----
??????????
毛开云的原贴:高考是严肃而严格的,高考也是有温度的。让考生们体味到了人性的真善美,有利于他们临场充分发挥甚至超水平发挥。
 |  |  |  |  |  |  |  | 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[] [] [京公网安备:-1] [] 总机:86-10-

我要回帖

更多关于 季羡林妙语录 的文章

 

随机推荐