证人与康婷受害人的自述有利益输送,证供是否可信,可否推翻?

8月27日港媒报道薄熙来庭审(明报、香港经济日报、信报、成报、英文媒体等)

30……1414
……A3
2007 2010 8
4——

1,624?——
1……

信报财经新闻
&&/FONT& &
PMI
————
G20
19981655.53521242105

128
薄熙来自揭家丑 「王立军暗恋谷开来」
funnyridiculous
Gu Kailai likely to face fresh trial for economic
Court heard how
Xilai’s wife covered up her family’s assets through
dealings with tycoons, setting up various companies and evading
The wife of
Xilai is almost certain to be prosecuted separately
for economic crimes revealed in her testimony regarding corruption
allegations against Bo, sources say.
Concerns about the
credibility of the legal system were raised throughout the five-day
trial against Bo, in which the court heard that Gu Kailai attempted
to cover up her family assets through complicated business dealings
with tycoons. But Gu was only charged with murdering her business
partner, Briton Neil Heywood, last year, for which she was handed a
suspended death sentence.
“It is almost certain
that Gu will face a separate new trial for economic crimes,” said a
legal expert with close knowledge of the case who did not want to
The court presiding
over Bo’s case heard that property tycoon Xu Ming paid ?2.3 million
(HK$23.5 million) on Gu’s behalf for a villa in France, set up
several companies, and borrowed from a bank to evade taxes and
conceal the couple’s links to the property, but Gu retained firm
control and de facto ownership of the villa.
According to Gu’s
testimony, Xu also paid 3.2 million yuan for luxury travel for Gu’s
son, Bo Guagua , from 2004 to 2012. Guagua’s trip to Africa in
August 2011 cost Xu more than US$100,000.
Only Gu, not Guagua,
gave evidence, in an 11-minute video clip and written
testimonies.
Legal experts said
both Gu and Guagua were culpable, and that Gu should be prosecuted
for economic crimes as well as murder. She should also appear in
court to answer the charges.
“Legally speaking, Gu
should face additional charges other than murder given her
involvement in those business dealings,” said Si Weijiang , a
Shanghai-based human rights lawyer.
Another lawyer, Li
Heping , said it was possible for authorities to introduce new
charges against a convicted criminal if new evidence came to light.
“It is legally sound to reopen the case or launch a separate trial
even after a criminal has been convicted,” he
The court may impose
a combined punishment for several offences after the new trial, and
in some cases the convicted person might receive a harsher
However, it is
unlikely that Gu will be given a tougher penalty as she is already
serving a suspended death sentence.
“It is theoretically
possible for the court to impose a death sentence without
suspension,” Li said. “But it is very unlikely in Gu’s case, unless
the court is convinced that the economic crimes were more serious
than murder.”
last month said Gu’s case would be handled
separately.
shots as Bo exits stage
five-day trial closes with the former Chongqing party boss
launching a withering attack on Wang Lijun, his former police
chief, his wife, Gu Kailai and the ‘farcical game’ the two
relationship between Bo’s wife, Gu Kailai , and his former top aide
and police chief, Wang Lijun :
There are a few basic facts [to clarify]. First, I heard about this
case [murder of Neil Heywood] for the first time on January 28th. I
didn’t believe Gu would kill someone. I have nothing to do with the
November 15 [2011] murder and I am not an accomplice. Everyone
agrees with this. In fact, before she was arrested in Beijing on
March 14 [2012], Gu had been consistently and insistently telling
me that she did not murder [Heywood] and it was a slanderous lie
made up by Wang Lijun. I believed her.
Secondly, there are many factors behind the
dismissal of Wang Lijun as the Chongqing police chief. To begin
with, I truly believed he was smearing Gu Kailai. I [sacked him]
not because I wanted to cover up the murder case. I just thought he
was a shady character. He and Gu Kailai are as inseparable as paint
and glue. Gu listened to his every word. Wang Lijun became involved
in my family life through her. Now, when such a serious case
happens, anyone with basic human dignity would have asked Gu Kailai
first. Instead he came to talk to me.
Another reason to dismiss him was because he
tried to blackmail me. He said on several occasions that his health
condition was not good and he was under huge pressure because of
the crackdown on organised crime, that he made a lot of enemies
because of this. He was telling me this just to remind me of his
contributions. Besides, Xu [no given name] complained to me about
five or six mistakes that Wang had committed & all these are in the
record. So there are several reasons behind his dismissal, not just
because of Gu Kailai. That is just one of the
Thirdly, we can’t simply say Wang Lijun was
dismissed. In fact, he was transferred to a new job. In fact, all
the [vice] mayors have different duties and responsibilities. He
was already a vice-mayor in charge of trade and commerce, education
and technology. Are these things not
important?
Fourthly, he claimed the other day that 11 people
working for him suddenly disappeared. In fact, I knew nothing about
this and this could be proved by investigation. All these [arrests]
were carried out by Wu [no given name] and ordered directly by Gu
Kailai. I thought they had gone too far. Wang just exaggerated the
whole thing. [Out of the eleven arrested], four were actually
arrested by Wang Lijun. This can be confirmed in the written
testimonies and it has nothing to do with
Fifthly, the relationship between Gu Kailai and
Wang Lijun is like a farce. Gu raided Wang’s home and posted 60 or
70 messages warning Wang to be careful. That was not an act of
hatred. That was totally a little farcical game between two persons
who are as close as paint and glue. Wang said a key reason why he
escaped [to the American consulate] was because he was banned from
going to my home. But in fact, none of the city leaders could come
to my home without notice. My home is not a social parlour. The
only reason why Wang could come at will is because of the extremely
special relationship between the two. I’m sick of it. It’s not my
idea to ban him from visiting my home. It was Gu Kailai. She was
being mad at Wang. Wang took that as a message from me to purge
Wang Xuguang: What do you mean that there are more reasons behind
Wang Lijun’s defection, other than the accusations made by the
prosecutors that you slapped him across the face and smashed your
mug in anger?
Yes. Why did Wang Lijun run away? Was it because he was sacked? He
still had a job as vice-mayor. Was not allowing him to visit my
home a reason why he ran away? If he had nothing to hide, why did
he run away? He said I told him to delay his trip to Beijing and he
interpreted that as restricting his freedom. In fact his meeting
[in Beijing] was on February 3 and 4. The police force was in the
midst of an important transition. Why did he insist to go? I did
not restrict his [freedom]. I didn’t think these reasons were good
enough. I made a mistake to slap him and make him run away [to the
Americans]. But if a slap can uncover a traitor, that is quite
something.
real reason for his defection was actually already confessed by
Wang. He secretly loved Gu Kailai. His obsession with Gu Kailai and
their entangled affairs had reached such a stage he could no longer
control it. He professed his love to Gu. This was in the letter he
wrote to Gu Kailai. [I saw] he also slapped himself eight times [in
front of Gu]. Gu told him: ‘You are acting abnormal.’ Wang said: ‘I
was abnormal. [Now that I am with you] I’m normal again.’ They were
surprised when I suddenly broke into the scene. I took [the letter]
away. He knew me. He intruded into my family. He hurt my feelings
to the core. That was the reason why he defected. He is now trying
to confuse things.
final statement to the court:
want to thank the court. First, I want to say that Wang Lijun’s
defection [to the American consulate] has had a very bad impact on
the country and the party, in both China and overseas. I feel
deeply remorseful. But I had not the slightest intention to abuse
my power. I know I’m far from being perfect. I’m subjective and
ill-tempered. I have made serious faults and mistakes. I did a poor
job of keeping my house in order and that had a bad effect on the
country. I sincerely accept the investigations of the party and of
the judiciary authorities. The corruption accusations against me
are untrue. Wang Lijun defecting and staying a whole day inside the
American consulate had a very bad impact. I should not have lost my
temper and slapped him. I behaved like a brute. But I never sought
to cover up the November 15 [Neil Heywood] case. I made no attempt
to fabricate evidence.
absolutely no intention of forcing Wang Lijun to flee. Do you think
a slap on the face is enough to turn [a loyal man] into a traitor?
Now the truth is gradually coming to the surface. In the private
letter that Wang wrote to Gu Kailai, which I took from them & he
professed his infatuation for Kailai and how he had become obsessed
and mired deeply in his confused feelings. I think perhaps that is
the main reason behind his defection.
Ming financed my son’s study abroad. I should be blamed. I failed
to fulfil my responsibility as a father. I did not teach him
properly and did not discipline my son. I was in the dark about him
accepting [Xu’s] subsidy for flight tickets and accommodation. I
also had no idea about the property in Nice [France] that Xu and Gu
bought. Even now, I’m still not clear about that. I know nothing
about that property. The only evidence that links me with the
property was this testimony from me: ‘I stumbled into a meeting
between Gu and Xu one day 10 years ago at my home. Gu briefly
mentioned [the villa in Nice]. I nodded and smiled.’ I actually had
no memory about this … Wang Zhenggang’s testimony contradicts Gu
Kailai’s. Tang Xiaolin was an opportunist and a
the past 16 months, the investigators have taken good care of me
and handled me in a civilised way. Most comrades are well educated
and well mannered. But of course, I was also being pressured during
the process.
there is no chance that I can escape from this. That is why I have
my moments of weakness. Now that I am in custody and face calamity,
I’m overwhelmed with emotions. I only have the remaining days in my
life with me. I want to tell Gu Kailai this: ‘I heard from others
that you had accepted a lot of money [in bribes]. That is indeed
bad. But I also hear that most of the money that you have got is
legal.’ I just want to stress that the corruption charges against
me are totally baseless. I made a major mistake as I did not manage
my family and my subordinates properly. I have failed the party and
the people. I should bear some responsibility for Wang’s defection.
But I did not force him to go. This trial has lasted for five days.
Both sides have been given plenty of opportunities to present their
case. And there is the weibo broadcast. This underpinned the
determination of the central leadership to seek truth and bring
justice. This boosts my confidence in the future of China’s legal
bribery accusations involving Xu Ming:
[Xu Ming] knows what kind of person he is in my eyes. He and I have
nothing in common and we are not at the same level. Who was I [at
the time]? The Minister of Commerce. Who was Xu Ming? How many
chances did he have to talk directly to me? Is it logical to take
Xu Ming as a good friend of mine? He is a friend of Kailai and I
ran into them from time to time when I went back home. That did not
mean I took him as a friend. I can count 100 others who are closer
to me and [in my eyes] better than him. The so-called favours I did
for Xu Ming were purely business & done for the good of Dalian city
and Liaoning province.
are people saying that Xu Ming is the money man of my family. I
need to clarify this now. I have no knowledge of this and
absolutely know nothing about it. Xu Ming, Kailai or [Bo] Guagua ,
none of them told me about Xu Ming paying the bills. Take a look of
Xu Ming. He is a typical businessman. He is very polite when
talking to me. Can you imagine that he would have the balls to tell
me: ‘Governor, I paid for the airfare for your family’? Or
‘Governor, I gave money to your son’? Was it possible for him to
say such thing to me? Even the worst playwright would not make up
such a script. I asked Xu Ming about 30 questions the day before
yesterday, he said ‘no’ to almost every
is no reason to think that I have a special relationship with Xu
Ming. To be fair, over the past 30 years, I have been working like
a machine. I really don’t have time to care about the air tickets,
hotel expenses and travel expenses. The country picked me not
because I’m a good accountant. Kailai said in her testimony that I
was aware of the details. In fact, between 2000 and 2007, Kailai
had been living abroad and she seldom came back. Not until 2007,
when I went to Chongqing. There are 14 counties in Chongqing that
are below the poverty line. I visited every one of them. Often I
was very tired when I returned home. Is it logical that under such
circumstances, Kailai would spend time giving me details about
flight tickets and Guagua’s travels? Kailai is an intellectual
woman with good taste. Imagine that a woman with such refined taste
would talk about such trivial things to me & the governor of
Liaoning and minister of commerce.
major parts in Xu Ming and Gu Kailai’s testimony & such as how Xu
provided money [to my family] and [what was planned] for Guagua
when he grew up & are strikingly similar. But asked about the
reaction of Bo Xilai [to these statements], they couldn’t answer.
Xu Ming said: ‘Bo Xilai nodded and smiled’. Gu Kailai said: ‘He [Bo
Xilai] was very happy and supported me.’ These words mean
Kailai has kept me in the dark. She exhausted all her wits and
suffered repeated setbacks. In the end she became reckless and
angry, did terrible things against all the odds and reasoning. Did
she at any point over the past 10 years try to talk to me about
these things? Did she ask for my help? I’m her husband! She had so
many opportunities to bring these up with me. But in the end, she
would rather confide in Xu Ming and Wang Lijun and tell me nothing.
There is not a single piece of evidence in the testimony showing
that I was aware of these things. Isn’t that
Kailai said [in her testimony] that she planned 10 years ago to
leave the house [the French villa] to Guagua so that he could focus
on his studies. Guagua at the time was only a 15-year-old middle
school student. Did Gu Kailai need to do that? I want to say
clearly, I would be really angry if she really said that. This is
not the style of Bo’s family. I hope prosecutors do not humiliate
the Bo family’s style.
---------- 2 ----------
Bo tells of
Wang’s secret ‘love affair’ with Gu
police chief was ‘emotionally entangled’ and he defected only when
relationship was revealed, court told
last day of Bo Xilai’s trial culminated with the surprise
revelation of an illicit love affair between his wife Gu Kailai and
his former top aide Wang Lijun .
transcripts and earlier media reports showed how the pair went from
being strangers to friends, lovers and enemies in the course of
less than five years.
sensational attempt to defend himself, Bo told the court yesterday
that the former police chief of Chongqing defected only after his
secret relationship with Gu was unexpectedly brought to
[Wang] and Gu Kailai are as inseparable as paint and glue. Gu
listened to his every word,” Bo told the
said that the real reason for Wang’s defection was his hidden love
affair with Gu. “He was so emotionally entangled and could no
longer control it. He professed his love to Gu,” Bo
According to Bo’s account, Wang even wrote a
letter to Gu expressing his affection and slapped himself in the
face eight times in front of her. When Gu said Wang was a bit
“abnormal”, he responded: “I was abnormal, but I’m normal
“hidden love” started when Xu Ming , former chairman of Dalian
Shide Group, introduced Wang to Gu, according to the trial
transcript blogged by the Jinan Intermediate People’s
cross-examination with Bo’s lawyers on the first day of the trial,
Xu admitted he had introduced the two, but refused to give more
Southern Metropolis Weekly ran a report in
December 2012 saying Wang, then police chief of Jinzhou city in
Liaoning province, first met Gu in late 2007 at Xu’s recommendation
to look into an alleged poisoning case, when Gu suspected her
medicine had been contaminated with toxic heavy
driver was dismissed and she was quite satisfied. Later, Wang was
transferred to Chongqing,” the report quoted Xu as saying, citing
unpublished court files when Wang was tried for defecting and
covering up Gu’s role in the murder of British businessman Neil
Heywood in 2012.
they met, Wang took more responsibility for guarding Gu’s health
and son Bo Guagua’s safety. In return, he was rewarded with swift
promotions.
was transferred to Chongqing in June 2008 as a deputy director of
the city’s public security bureau. In less than three years, Wang
was already the municipality’s deputy mayor and police
the court hearing last year, Wang said he visited Gu’s home often
after moving to Chongqing. “Gu was treating me quite nicely,” he
was quoted as saying by Xinhua. In fact, they became so close that
Wang could enter Gu’s home “anytime, at will”, Bo said, adding that
“their extremely special relationship” had made him very
two even had nicknames for each other, Southern Metropolis Weekly
reported. Wang was known as guizi, or demon, to Gu and her son,
while Gu was addressed by Wang as guama, or Gua’s mom. Privately,
Wang’s aides referred to Gu as their “teacher’s
relationship soured in June 2011, after Wang failed to be promoted
to being a standing member of the Chongqing municipal party
committee that May, months before Heywood’s murder, the Weekly
distrust of Wang deepened in mid-December 2011, fearing Wang would
expose the murder case. Wang still tried to restore the
relationship with Gu and Bo, inviting Xu Ming to mediate in January
last year.
February 4 last year, Wang had a long conversation with Gu, during
which she burst into tears. Two days later, he fled to the US
consulate in Chengdu .
Police chief loved my
wife, says Bo
Fallen politician
tells last day of his trial that Wang Lijun and Gu Kailai, both key
prosecution witnesses, had shared a ‘special
relationship’
Bo Xilai used his
final session in court yesterday to accuse his former top aide Wang
Lijun of being romantically involved with his
While Bo stopped
short of accusing Wang, his former police chief, of having an
affair with Gu Kailai , he said they shared “an extremely special
relationship”.
He said the two key
prosecution witnesses were “as inseparable as paint and glue”, a
Chinese phrase suggesting a sexual relationship.
Bo said the
relationship was the real reason why Wang sought refuge at the
American consulate in February 2012, an incident that exposed Gu’s
murder of British businessman Neil Heywood and blew open China’s
biggest political scandal in decades.
“[Wang’s] obsession
with Gu Kailai and their entangled affairs had reached such a stage
he could no longer control it,” Bo told the court in Jinan . “He
intruded into my family. He hurt my feelings to the
Wang was sentenced to
15 years in prison on charges including defection, while Gu is
serving a suspended death sentence for Heywood’s
Former Chongqing
party secretary Bo acknowledged he made mistakes, but he continued
to deny any criminal misconduct.
The former Politburo
member has been charged with taking bribes, embezzlement and abuse
of power, the last charge stemming from his response to revelations
of Gu’s involvement in Heywood’s murder.
“I know that I’m far
from being perfect. I’m subjective and ill-tempered. I have serious
faults, and made serious mistakes,” Bo said in his closing
statement yesterday.
“But I never sought
to cover up the [Heywood] case.”
Intermediate People’s Court said it would announce the verdict at a
later date. A source with direct knowledge of the case said a
decision was expected early next month.
The five-day trial
was the most closely followed trial of a high-ranking party member
in recent memory and lasted longer than any since the Gang of
Four’s trial in 1980.
Bo, now 64, was once
regarded as a front-runner to join the Politburo Standing
Committee.
On the last day of
courtroom drama, Bo & the “princeling” son of one the party’s
“eight immortals”, Bo Yibo & defended his family name and regaled
the court with personal stories.
He said he never
cared for money. “The underpants that I’m wearing now were bought
by my mother in the 1960s,” Bo said, suggesting he did not approve
of the lifestyle Gu had created for their son, Bo Guagua
“I have been working
like a machine. I really don’t have time to care about the air
tickets, hotel expenses and travel expenses,” Bo
He added: “The
country did not pick me because I am a good accountant.” The
prosecution pressed for a severe punishment in its closing
statement, citing Bo’s lack of remorse. “The defendant’s crimes are
extremely serious,” the prosecutors said.
“He pleaded not
guilty to the charges, and there are no extenuating circumstances
suggesting lighter punishment. It must be dealt with severely
according to the law.”
Legal experts are
divided on the verdict he faces, but many think his defiance at
court would work against a lenient sentence.
The CCTV prime time
newscast reported on the trial for the first time yesterday and
People’s Daily ran a commentary saying the trial had demonstrated
the “legal way and mentality to fight
corruption”.
Beijing-based lawyer
Li Fangping expected that Bo would receive a tougher punishment
than disgraced Beijing party chief Chen Xitong and former Shanghai
Chen Liangyu, who received 16 and 18 years imprisonment
respectively.
“The amount of money
involved in the corruption is an important factor for sentencing,
but the attitude of the suspect is also very crucial,” Li
Mao Lixin, another
Beijing-based lawyer, said a lenient sentence is usually given to
those who plead guilty or show remorse. “But Bo has denied all
charges and there is no ground for leniency,” he
Professor Wu Mingan,
a professor at China University of Political Science and Law, said
it was likely that Bo would receive a suspended death sentence
because of his feisty defence.
The prosecution has
called for fallen politician Bo Xilai to be given a severe sentence
as there are no extenuating circumstances.
It said Bo, on trial
for bribery, embezzlement and abuse of power, had recanted a
previous confession, committed crimes that were ``extremely
serious'' and must be punished to the full extent of the
Bo's trial in the
Jinan Intermediate People's Court, originally expected to last only
two days, ended yesterday after five days of
At yesterday's
hearing, officials censored a claim by the defense that Bo had
acted on the instructions of his superior over the false medical
proof on the health of his former Chongqing police chief Wang
``Over the past few
days, Bo has not only flatly denied a vast amount of conclusive
evidence and facts of his crimes, he has also repudiated his
pre-trial written testimony and materials,'' the prosecutor
``He pleaded not
guilty to the charges, and there are no extenuating circumstances
to suggest lighter punishment. It must be dealt with severely
according to the law.
``We take this
opportunity to remind Bo Xilai that the facts of the crimes are
objective and can't be shifted around at your whim. It cannot be
argued that the crimes exist because you simply think they do or do
not exist, simply because you think they are not
The prosecution said
it has already seized the financial assets acquired illegally by
It said Bo's
testimony on the abuse of power contradicted the facts and was an
obvious attempt to evade responsibility.
In his defense, Bo
accused the prosecution of raising the charges against him in a
``biased, arbitrary and subjective manner.''
Bo also countered
accounts of his family's luxury lifestyle by telling the court his
cotton underwear was purchased by his mother five decades ago. Bo
said he retracted his confession as this was his right according to
Analysts widely
believe that despite the drama of the five-day trial, which has
seen Bo mount a feisty defense, a guilty verdict is a foregone
conclusion and a long prison sentence has already been
Veteran City
University political analyst James Sung Lap-kung said he believed
the mainland court will impose a long prison
``Before the trial,
Bo was widely expected to receive a jail sentence of about 15
years. It is now possible the court may impose a heavier punishment
since Bo has retracted his pre-trial written testimony,'' he said.
``It is possible that Bo could now receive a sentence of up to 20
Bo Xilai, the fallen
star of Chinese politics, saved his finest performance for the
final day of his trial, changing his image from that of an
arch-villain into the victim of a love triangle.
In a last stand that
flitted between the sublimely eloquent and the ridiculously lurid,
Bo said the real reason his trusted former Chongqing police chief
Wang Lijun fled to the US embassy in February 2012 was because he
was caught whispering sweet nothings to Bo's wife, Gu
"He had hidden
feelings for her, his emotions were in a knot, he could not control
himself," Bo told the Jinan Intermediate People's
"He hurt my family.
He hurt my feelings."
The trial ended
yesterday and a panel of three judges said a verdict will be given
On the fifth day of
his trial on bribery, embezzlement and abuse of power charges, Bo
said Wang came clean about his feelings for Gu when he tried to
give her a letter, and slapped himself across the face eight times
in a show of contrition for his forbidden love.
But then Bo appeared
suddenly, prompting Wang to flee in panic to the US consulate in
Chengdu and sparking China's most sensational political scandal in
a generation.
Bo described the
relationship between Wang and Gu as like "glue and
"Actually, they had a
very special relationship and I was very annoyed about it," Bo
Bo said Wang
frequently visited his home and on one occasion Gu put Wang's shoes
in his house. He said he was outraged and immediately asked another
official to take them out.
Bo also accused of
Wang of invading his family through his close ties with
He poured scorn on
suggestions that Gu would have kept him informed of trivial matters
like receiving financial assistance from mainland businessman Xu
"In my heart, she is
a multi-talented woman. Do you think she would want me to think of
her as a housewife?" Bo asked.
"Did she still want
me to have feelings for her, to love her?"
Earlier in the trial,
Bo admitted he had extramarital affairs that led to the breakdown
of their marriage, after which Gu left the country in anger with
their son Bo Guagua.
Bo also revealed that
since 1999 they had spent far more time apart than together, with
Gu staying overseas with their son, who studied in Britain. She
returned to the mainland only in 2007.
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 交通事故受害人不起诉 的文章

 

随机推荐