白居易为谏官翻译《悲落叶》的翻译……

昭君怨作者白居易的原文赏析_译文翻译是什么_易笔字
大约有19 项相关词语、成语、诗词、近义词、反义词等,为您选取最匹配的400项。详细内容如它的意思读音发音是什么,请点击详细解释。
昭君怨 昭君怨作者:白居易年代:唐体裁:乐府明妃风貌最娉婷,合在椒房应四星。只得当年备宫掖,何曾专夜奉帏屏?见疏从道迷图画,知屈那教配虏庭?自是君恩薄如纸,不须一向恨丹青。君恩薄如纸:一作命卑如纸薄。【作者小传】:白居易(772—846)字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。早年热心济世,强调诗歌的政治功能,并力求通俗,所作《新乐府》、《秦中吟... 搜索本词:
青冢 青冢作者:白居易年代:唐体裁:五古上有饥鹰号,下有枯蓬走。茫茫边雪里,一掬沙培塿。传是昭君墓,埋闭蛾眉久。凝脂化为泥,铅黛复何有。唯有阴怨气,时生坟左右。郁郁如苦雾,不随骨销朽。妇人无他才,荣枯系妍否。何乃明妃命,独悬画工手。丹青一诖误,白黑相纷纠。遂使君眼中,西施作嫫母。同侪倾宠幸,异类为配偶。祸福安可知,美颜不如丑。何... 搜索本词:
江行无题一百首 江行无题一百首作者:钱年代:唐倾酒向涟漪,乘流欲去时。寸心同尺璧,投此报冯夷。江曲全萦楚,云飞半自秦。岘山回首望,如别故乡人。浦烟含夜色,冷日转秋旻。自有沈碑在,清光不照人。楚岸云空合,楚城人不来。只今谁善舞,莫恨废章台。行背青山郭,吟当白露秋。风流无屈宋,空咏古荆州。晚来渔父喜,网重欲收迟。恐有长江使,金钱愿... 搜索本词:
tiān在地面以上的高空:空。际。罡(北斗星)。渊(上和深渊,喻差别大)。马行空(喻气势豪放,不受拘束)。在上面:头(书页上面的空白)。气候:气。冷。季节,时节:冬。日,一昼夜,或专指昼间:今。指神仙或他们所住的地方:上。宫。自然界:堑。时。籁(自然界的声音,如风声、鸟声、流水声)。〔干(自然的、生成的:然。性。职(应尽的职责)。才(a.卓绝的创造力、想象力,突... 搜索本词:
bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:去。多。法。料。材(才能平庸,常用作自谦)。刊(无须修改,可磨灭)。学无术。速之客。单用,做否定性的回答:,我知道。用在句末表疑问:他现在身体好?没有fǒu古同“否”,如此,然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324 bù【副】(象形。甲骨文字形,上面象花蒂的... 搜索本词:
sī个人的,自己的,与“公”相对:人。有。见。仇。情。营。欲。不公开的,秘密而又不合法的:自。刑。货。走。生子。暗地里:议。奔。隐。窃窃语。公笔画数:7;部首:禾;笔顺编号:3123454 sī【名】(形声。从禾,厶(sī)声。本义:禾;庄稼)同本义〖standinggrain〗,禾也。北道名禾主人曰主人。——《说文》。段玉裁注:“盖禾有名者也。”中国古... 搜索本词:
yán讲,说:说。喻。道。欢。情。必有中(zh恘g)(一说就说到点子上)。说的话:论。辞(亦作“词”)。语。语。简意赅。汉语的字:五诗。七绝句。洋洋万。语助词,无义:归于好。“告师氏,告归”。姓。行笔画数:7;部首:;笔顺编号:4111251 yán【动】(指事。甲骨文字形,下面是“舌”字,下面一横表示从舌出。“”是张口伸舌讲话的象形。从“”的字与说话... 搜索本词:
shēng一切可以发育的物体在一定条件下具有了最初的体积和重量,并能发展长大:诞。滋。长。造出:产。活的,有活力的:存。命。物。机。出入死。舍取义。有命的东西的简称:众。丧。卫。活,维持活的:计。意。整个活阶段:一。平。今。发出,起动:病。气。效。花之笔。谈笑风。使燃料燃烧起来:火。植物果实不成熟:瓜。未经烧煮或未烧煮熟的:饭。水... 搜索本词:
sǐ丧失生命,与“生”、“活”相对:亡。讯。刑。囚。棋。地。生离别。有余辜。不顾生命:志(牺牲生命的决心)。士(敢的武士)。战。固执,坚持到底:心塌地。卖力气。无知觉:睡得。不活动,不灵活:结。理。板。不通达:胡同。路一条。过时,失去作用:文字。极,甚:乐人。dieendupmeetone'sdeathpassaway生活笔画数:6;部首:歹;笔顺编号:135435 sǐ【动】(会... 搜索本词:
(③迴)huí还,走向原来的地方:家。掉转:首(头看)。顾。眸。暧。妙手春。曲折,环绕,旋转:旋。肠。廊(曲折环的走廊)。答复,答报:信。话。绝。量词,指事件的次数:两事。说书的一个段落,章小说的一章:且听下分解。中国少数民族,分布于中国大部分地区:族。教(中国称伊斯兰教)。姓。来笔画数:6;部首:囗;笔顺编号:252511 迴、囬huí【动】(囘为的古字;廻为迴的... 搜索本词:
dù计算长短的器具或单位:尺。刻。量衡。事物所达到的境界:程。高。风。分角的单位,一圆周角分为360:角。依照计算的一定标准划分的单位:温。湿。经。纬。浓。电能的单位,一千瓦小时电量的通称。法则,应遵行的标准:制。法。哲学上指一定事物保持自己质的数量界限。能容受的量:气。考虑,打算:置之外。过,由此到彼:日。假。欢新春。量词,次:一... 搜索本词:
luò掉下来,往下降:降。下。零(a.叶子脱,如“草木”;b.衰败,如“一片景象”;c.稀疏,如“枪声”)。脱。叶。泪。潮。英。日。体。座。陨。井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。雁沉鱼。叶归根。衰败:没(m?)。破。衰。沦。流。泊(a.潦倒失意;b.豪迈,不拘束,均亦作“魄(b?)”)。遗留在后面:后。伍。选。停留,留下:户。荒。笔。款。停留或居住的地方:村。部... 搜索本词:
gēn高等植物茎干下部长在土里的部分:植。茎。瘤。毛。雕。须。块。扎。叶落归。物体的基部和其他东西连着的部分:底。基。墙儿。事物的本源:源。由。本。知知底。彻底:除。究。治。依据,作为本:椐。量词,指长条的东西:两筷子。数学上称一数开平方所得的值为“平方”,开立方所得的值为“立方”。数学上指代数方程式内未知数的值。化学... 搜索本词:
离骚_全文阅读:出处或作者:屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之... 搜索本词:
柳毅传(节选)_全文阅读:出处或作者:李朝威仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。念乡人有客于泾阳者,遂往告别。至六七里,鸟起马惊,疾逸道左,又六七里,乃止。见有妇人,牧羊于道畔。毅怪视之,乃殊色也。然而蛾脸不舒,巾袖无光,凝听翔立,若有所伺。毅诘之曰:“子何苦而自辱如是?”妇始楚而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,今日见辱问于长者。然而恨贯肌... 搜索本词:
è不好:感。果。劣。名。丑。凶狠:霸。棍。险。凶。犯罪的事,极坏的行为:贯满盈。好美爱善wù讨厌,憎恨,与“好(h刼)”相对:可。厌。好(h刼)。好美爱善(噁)ě〔心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌态度。(噁)好美爱善wū古同“乌”,疑问词,哪,何。文言叹词,表示惊讶:,是何言也!好美爱善笔画数:10;部首:心;笔顺编号: 惡、噁ě另见è;wū;wù心ěx... 搜索本词:
míng亮,与“暗”相对:亮。媚。净。鉴(a.镜;b.指可为借鉴的显的前例;c.察)。灭。眸。艳。星。珠暗投(喻怀才不遇或好人失足参加坏团伙,亦泛指珍贵的东西得不到赏识)。清楚:白。显。晰。了。确。朗。懂得,了解:哲保身。不事理。深大义。公开,不隐蔽:说。讲。处。能够看清事物:察秋毫。耳聪目。眼手快。睿智:英。贤。君。视觉,眼力:失。神灵,泛指祭神供... 搜索本词:
rú依照顺从:愿。意。法炮制。像,相似,同什么一样:此。是。同。故。初。游人织。比得上,及:百闻不一见。自叹弗。到,往:厕。假若,假设:果。若。假。奈,怎么:何。不能正其身,正人何?与,和:“公大夫入”。或者:“方六七十,五六十”。用在形容词后,表示动作或事物的状态:突其来。表示举例:例。应当:“若知不能,则无出”。〔月〕农历二月的别称。姓。笔... 搜索本词:
bù棉、麻及棉型化学短纤维经纺纱后的织成物:匹。帛。衣。古代的一种钱币。宣告,对众陈述:宣。发。告。开诚公(推诚相见,坦白无私)。分散到各处:散。遍。星罗棋。流传,散播:道。施。做出安排:置。景。局。姓。笔画数:5;部首:巾;笔顺编号:13252 bù【名】(形声。从巾,父声。本义:麻)同本义(古时无棉)〖hempcloth〗坤为。——《易·说卦》抱贸... 搜索本词:
当前第1/1页 [首页] [上一页] [1][下一页] [尾页]琴茶 白居易翻译_百度知道
琴茶 白居易翻译
难道吾今无往还。自抛官后春多梦,陶陶任性一生间,不读书来老更闲:白居易原文:兀兀寄形群动内.2朝代,急,茶中故旧是蒙山!。穷通行止常相伴:唐代作者!琴茶(25人评分) 8?
这首诗的白话文翻译。琴里知闻唯渌水
天相引。 ②挤车的味道部门的负责人,切割8节海滩,张浑,并作为全僧侣和其他香山结净界,黎书昂燕集高一年不仕。既重用,刘辄嗯,也几个月没有肉后。步聚鞋挂,姬娇据郑,并右军,不兼容的茶勺铛酒,谭插嗯墉谷,建设石楼,施顿电缆孤独的感觉,当人们欣赏它,被称为香山居士,陆震,传记的数量,严也。疏沼种树,如全,旅游观光为乐,是放纵诗居易厌倦了坚持效忠于槟城,画“九老图”。高胡。点击看详细可以从一句白居易诗沉迷很大原因是因为政治挫折的开始可以看出。由于醉吟先生。酷好佛
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁白居易《村野》的翻译_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
白居易《村野》的翻译
白居易《村野》的翻译
村夜霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝.独出前门望野田,月明荞麦花如雪.注释⑴霜草:被秋霜打过的草.⑵苍苍:灰白色.⑶切切:虫叫声.⑷绝:绝迹.⑸独:单独,一个人.⑹野田:田野.⑺荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用.译文在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹.我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪.春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾.岂无山歌与村笛,呕呕嘲哳难为听.今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.意白居易《琵琶行》全文翻译,_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾.岂无山歌与村笛,呕呕嘲哳难为听.今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.意白居易《琵琶行》全文翻译,
白居易《琵琶行》全文翻译,
宪宗元和十年,我被贬官为九江郡的司马.第二年秋天,送客人到湓浦口.夜里听到有人在船中弹琵琶,听那铿锵清脆的弦声,带有长安京城的韵味.就打听那个弹奏的人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶师学过琵琶.现在年纪大了,容貌衰老了,只好委托终身给商人为妻子.于是命人摆上酒席,请她尽情地弹奏几支曲子.曲子弹完了,她带着忧伤的神情叙述年轻时候欢乐的往事.如今却漂泊沦落,容貌憔悴,辗转流浪,迁徙各地.我由京中外调已经二年了,一直是安逸自适的,被这歌女的话所感动后,这晚才觉得我有被贬官远放的感伤;因此作了这首七言歌行送给她.共六百一十六个字,命名为:「琵琶行」.夜里在浔阳江头送客,秋风吹着枫叶和荻花瑟瑟作响,我和客人一起下马上船,饯别时,我们对举着酒杯要饮酒,却没有音乐助兴;我们将要分别,心中悲伤,纵使醉了也不能使我们尽情,在这行将分别时,只见广阔的江面上,沉浸着一轮明月.这时忽然听到水面上传来琵琶声,使我忘了辞别,客人也不想启程.依循着声音,探问这位弹琵琶的人是谁?琵琶声停了下来,弹琵琶的人似欲回答,却又迟疑不作声.我们将船移近,邀请她和我们见面,我们添了酒,重新张灯,重新设宴.经过再三催请,她才出来,出来时还抱着琵琶半遮着脸.她才转动弦轴拨动琴弦,调整声音高低,顺手拨弹了三两声,虽然还没弹出曲调,却已流露出感情,一弦一弦掩藏抑制,音调不畅,托出幽怨的心惰,声声充满无限的愁思,好像在倾诉生平的不得意.她低着眉头,随手继续弹下去,说尽了心中无限的心事.左手手指在弦上轻轻叩弦,慢慢揉动,右手顺手下拨,或反手回拨.先弹霓裳羽衣曲,再弹绿腰曲.那粗弦发出的声音粗重,像阵阵急雨,细弦发出的声音轻细柔慢像私语:粗重的低音和轻细的高音交错掺杂地弹着,就像大珠小珠落在玉盘上.有时像黄莺般婉转悦耳的鸣声,轻轻地在花下滑过,有时弦声低沉微弱,像泉水正呜咽地从冰下艰涩地流过.然后乐音凝结休止,如泉水结冰一般,由缓慢而断绝.这时使人觉得另有一种深藏的愁绪和憾恨产生;此时的静默无声的情境,更胜于有声.不久弦声突然弹出,就像银瓶突然迸裂,水浆四处飞溅一般.又像铁骑突然冲出,一阵刀枪交鸣的声音.最后在曲子终了,耍收取拨子停止弹奏时,在琵琶的中心奋力一画,琵琶四根弦同时发出清厉的声音,像撕裂缣帛一样.这时四周的船只都静悄悄的没有一点声音,只见江心倒映着一轮皎洁的秋月.她沉思不语的将拨子插在弦缝间;然后整顿衣裳,恭敬严肃站了起来.自己就说:「我本是长安女子,家住出产名妓和美酒的虾蟆陵.十三岁时就学成了琵琶,我的名字还编排在教坊中的第一部.曾经一曲弹完后,让琵琶师傅佩服,妆扮之后也常被名伎妒忌;京师附近的富贵子弟争着赠送缠头彩,以示讨好,每当唱罢一曲,不知得到多少彩绸;镶嵌有金花宝饰的云纹梳子常因用来打拍子而敲碎,鲜红色的罗裙常因酒杯翻覆而污损.一年又一年的欢笑,良辰美景,青春岁月就在不留意之间过去了.我弟弟从军走了,我阿姨也去世了,时光流逝,我的容貌衰老了.门前的来客也冷清了,车马也稀少了.年华老去,只有嫁作商人的妻子!商人只重财利,从不把别离当一回事,上个月他到浮梁买茶去了;让我一人来到江口守着这艘空船,围绕着船外的,只有一轮明月,映着一片清冷的江水.夜深时忽然梦见年轻时欢乐的事,禁不住的在梦醒时痛哭,泪水和着胭脂交织纵横了满脸.」听到她弹的琵琶声,已经够让我感伤叹息了,现在听了这一番话,更是让我一再叹息:想到彼此同是流落天涯的人,虽说初次相逢,又何必曾经相识呢?我从去年离开京城,贬官到浔阳城,经常卧病在床上.浔阳地处偏僻,没有音乐,整年听不到管弦的演奏.并且住处又靠近湓江,又低又湿,黄芦、苦竹绕着屋子丛生;在这种环境里,早晚能听到什么呢?只能听到杜鹃凄楚啼叫和猿猴哀鸣的声音.每当春江花开的时节,秋月皎洁的夜晚,我往往拿了酒自饮自酌.难道连个山歌村笛都没有吗?只有声音杂乱刺耳,难以入耳.今夜听了你琵琶的旋律,好像听到仙乐一样,使我耳朵一时清亮起来.请你不要推辞,再坐下来弹一曲,让我来为你按旧谱重填一首<琵琶行>.她被我这些话感动得站了很久,然后退回原位坐了下来,收紧丝弦,弦声转变成为急促;非常凄凉哀伤,不像先前弹奏的曲调,满座的宾客再闻弹奏,都掩面而泣,座中眼泪流得最多的是谁呢?要属我这个江川司马了,所穿的青衫官服都沾湿了呢.
?秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的管弦。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。循身轻轻探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。千呼万唤她才羞答答地走出来,还怀抱琵琶半遮着羞涩的脸面。转紧琴...白居易《轻肥》现代文翻译_百度知道
白居易《轻肥》现代文翻译
网上找不到呀!一句一句翻译的那种。谢谢啦
线等~!!不要百科复制!回答的两个都是不满意的
水陆罗八珍。(酒杯盛满美酒,骑着高头大马)借问何为者:这年江南大旱、陆上的珍馐美味)果擘洞庭橘意气骄满路,紫绶悉将军。(诗人向路人寻问这是什么人,或作服饰)夸赴军中宴,酒味飘满席间。(路上来了一意气风发之人,脍切天池鳞。(佩带着朱绂紫绶的文官武将。古代高级官员用作印组。后多指官服。紫绶,酒酣气益振,马匹奔跑如流云一样)樽罍溢九酝。(去参加军营的宴会:紫色丝带!(话题急转直下,人称是内臣:古代礼服上的红色蔽膝。(还有新鲜的水果橘子和从天池捕来的肥美鲜鱼)食饱心自若,走马去如云,鞍马光照尘,让人闻之兴奋)是岁江南旱。(吃的酒足饭饱,酒桌摆满水中,朱绂,路人告诉是名宦官)朱绂皆大夫,衢州人食人
其他类似问题
轻肥的相关知识
其他2条回答
用以概括豪奢生活,怎能不骄,酒酣气益振”两句,已不言而喻,其脑满肠肥,竟可满路。写内臣,淋漓尽致地描绘出内臣行乐图,宦官这种脚色居然朱绂,视通万里”,走马去如云”两句,已意在言外。他又“悄焉动容,不发一句议论,从而引出了“是内臣”的回答。 这首诗运用了对比的方法。此时、“皆”。“走马去如云”,突兀跌宕,而用笔各异,江南正在发生“人食人”的惨象,绘神绘色,不可一世了、“如云”等字、酒酣,已具有暴露意义。“食饱心自若,而一乐一悲。末二句直赋其事,得出应有的结论,奇峰突起。写奢的文字,则只写食山珍,就具体写出了骄与夸?怎能不奢。 “军中宴”的“军”是指保卫皇帝的神策军,凭什么骄横神气一至于此,只写它油光水滑,确是十分精采的一笔、“悉”,而是一大帮,鞍马光照尘”前呼后应,这不能不使人惊异,大腹便便。宦官们更是飞扬跋扈。意气之骄、紫绶、饱海味,鞍马之光。 开头四句,互相补充,掌握了政权和军权,宦官也,具有高度的典型概括意义。写马,其饲料之精、“照”,把两种截然相反的社会现象并列在一起,已然“意气骄满路”,先写后点,才发出“何为者”(干什么的)的疑问,笔锋骤然一转,但也写了骄,意气自然益发骄横,却判若天壤。内臣者。然而诗人的目光并未局限于此,而让读者通过鲜明的对比?原来,从而把诗的思想意义提到新的高度。赴宴之时,与“意气骄满路。宦官不过是皇帝的家奴?“夸赴军中宴,竟可照尘,通过内臣们军中宴的场面主要写他们的奢。这比直接发议论更能使人接受诗人所要阐明的思想,取自《论语·雍也》中的“乘肥马! 以上十四句。这几句中的“满”。 紧接六句,为所欲为。前八句诗。同样遭遇旱灾。“气益振”遥应首句,又由奢写到骄,通过宦官们“夸赴军中宴”的场面着重揭露其意气之骄,使读者动魄惊心,衣轻裘”,神策军由宦官管领,当这些“大夫”“将军”酒醉肴饱之时,与“鞍马光照尘”一脉相承诗题“轻肥”,使全诗顿起波澜,诗人不作任何说明,因而更有说服力,如今食饱,形象鲜明地表现出赴军中宴的内臣不是一两个。正因为惊异
开头四句,先写后点,突兀跌宕,绘神绘色。意气之骄,竟可满路,鞍马之光,竟可照尘,这不能不使人惊异。正因为惊异,才发出“何为者”(干什么的)的疑问,从而引出了“是内臣”的回答。内臣者,宦官也。宦官不过是皇帝的家奴,凭什么骄横神气一至于此?原来,宦官这种脚色居然朱绂、紫绶,掌握了政权和军权,怎能不骄?怎能不奢?“夸赴军中宴,走马去如云”两句,与“意气骄满路,鞍马光照尘”前呼后应,互相补充。“走马去如云”,就具体写出了骄与夸。这几句中的“满”、“照”、“皆”、“悉”、“如云”等字,形象鲜明地表现出赴军中宴的内臣不是一两个,而是一大帮。“军中宴”的“军”是指保卫皇帝的神策军。此时,神策军由宦官管领。宦官们更是飞扬跋扈,为所欲为。前八句诗,通过宦官们“夸赴军中宴”的场面着重揭露其意气之骄,具有高度的典型概括意义。紧接六句,通过内臣们军中宴的场面主要写他们的奢,但也写了骄。写奢的文字,与“鞍马光照尘”一脉相承,而用笔各异。写马,只写它油光水滑,其饲料之精,已意在言外。写内臣,则只写食山珍、饱海味,其脑满肠肥,大腹便便,已不言而喻。“食饱心自若,酒酣气益振”两句,又由奢写到骄。“气益振”遥应首句。赴宴之时,已然“意气骄满路”,如今食饱、酒酣,意气自然益发骄横,不可一世了!以上十四句,淋漓尽致地描绘出内臣行乐图,已具有暴露意义。然而诗人的目光并未局限于此。他又“悄焉动容,视通万里”,笔锋骤然一转,当这些“大夫”“将军”酒醉肴饱之时,江南正在发生“人食人”的惨象,从而把诗的思想意义提到新的高度。同样遭遇旱灾,而一乐一悲,却判若天壤。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 悲落叶 的文章

 

随机推荐