在未来人类笔记本可以活到200岁么

100年后人类外形像青蛙 可活到200岁(图)_新浪安徽新闻_新浪安徽
100年后人类外形像青蛙 可活到200岁(图)
解放网-解放日报评论
  据俄罗斯《共青团真理报》文章报道,根据国外一些科学家的意见,在最近的100年间,人们的外形会起很大变化,将出现一种能摆脱现代人所有毛病和弱点的未来人。目前,关于这个话题有以下三种预测。
100年后人类外形像青蛙 可活到200岁
  说法一:走路时膝盖向后弯
  国际人类研究中心的美国老年学家杰伊-奥利尚斯基等认为,现代人的很多问题都与靠两条腿走路有关,因为我们的身体构造同靠四肢着地行走的远祖并没多大差别。脊柱的负荷太大,椎骨之间薄薄的软骨盘在重压下变形,压迫神经和脊髓,由此易得骨软骨病和脊神经根炎。所以得让软骨盘增厚,并且将躯干的上部朝地面弯,以减轻脊柱的负担。也就是说,人走路的时候得稍弯弯腰。但为了使眼睛仍朝前看,脖子得往上弓。
  这些老年学家还说,还得改变膝关节的结构,可以拿去膝盖骨。膝盖骨是骨骼的一部分,常因摔倒或被撞击而受损。这样一来,膝盖不仅可以朝前弯,还可以向后弯。由于软骨层增厚,关节的磨损将会放慢速度,而且再也不会得关节炎。
  还有,为了保持因年岁增长而自然变弱的听力,应该将耳廓扩大,并使之像动物一样能朝声源方向转动。
  经过这样改造过后,人可以活到200岁左右。
  这几位美国老年学家还断言,就凭遗传学、医学和生物学现在发展的速度,50-100年后要使人体结构产生这些变化完全轻而易举。
  说法二:外形像只大青蛙
  根据俄罗斯莫斯科第一医学院解剖学家瓦列里·沃罗比约夫和格里戈里·亚斯沃因的意见,未来的人个头不高,身高也就1米左右,大大的圆脑袋,躯干短,细细的胳臂,3指。
  科学家们指出,从单个人体来看,每个器官都会偏离所谓的正常状态。未来人的外貌应该是这个样子的:
  开始“短头化”进程。也就是说,圆脑袋的人(短头人)越来越多,卵形头人(长头人)越来越少;人们不再有智齿和上门齿。在不再食用简单而粗糙的饭食后,剩下的牙齿也没有了;脊柱缩短之后,骨盆同颅骨的距离拉近,肩胛骨几乎就在髋关节上。这样一来,人从外形看很像一只大青蛙。
  而据美国科学家的意见,经过遗传学家改造后的“理想人”应该是这个样子的:
  身高:由于身高缩减和身子往前倾,摔倒的概率就少得多,也减少了脊柱的负担;胸廓:为了更好地保护腹腔,还得增加几根肋骨;脖子:为了还照常往前看,脖子得稍稍弯曲;脊柱:椎间软骨盘增厚;骨骼:骨头变得粗大,皮下脂肪层更加结实,这可以防止摔倒时骨折;血液循环系统:为了防止血液因停滞过久而腐败,静脉里得添置一些专门的瓣膜;韧带和腱:韧带和腱变粗,可防止脱臼和扭伤。
  说法三:“机器人”为期不远
  著名物理学家、不列颠皇家科学协会会员和美国科学院院士斯蒂芬-霍金号召从遗传学角度对人进行完善,否则将来机器人会超过人。霍金十分有把握地说:“与我们的智能不同的是,计算机的效率每18个月提高一倍。因此,它们拥有智能和有一天会征服世界的危险是完全有可能存在的。”照霍金看来,只有两条出路:人类或不得不考虑通过基因工程来人工完善自己的基因,或想出将计算机和人的大脑合成一体的办法。“我们只有走这条路,”霍金深信不疑地说,“如果我们想让生物体照旧优越于电子体的话。”
  未来学家詹姆斯-马丁也表示过类似的意见。他认为,现代人为了不至于在自家的行星上被抛弃,他们就得同机器结成亲密的伙伴关系。目前科学家们想出的最好办法是往人的神经系统植入电子晶片。类似的手术已在牛津成功进行,那是将一个3毫米的晶片植入凯文-沃里克的左手腕里,再往中部神经埋入100个电极。连接的电线埋在前臂的皮下,然后再连接到电脑,便可以将神经冲动传达给电脑,由它去执行诸如开门或开灯此类的指令。美国一家公司正在生产一种根据人脑细胞设计的电脑神经晶片。日本的科学家已在着手建造具有相当于1000个人脑的人造脑的类人生物体。苏二
  (《科学生活》,2013年第4期)
  (解放日报)有人可以活到200岁吗?_百度知道
有人可以活到200岁吗?
人类寿命的极限到底是多少?这是人们最关心的话题之一,科学家们也一直在寻找答案。 尽管百岁老人仍然少见,人类的平均寿命(尤其是在发达国家)在过去的几十年中一直在延长。但是这种趋势能保持多久?科学家通过对实验动物的研究,发现包括限制热量摄入在内的一些方法可以显著地延长它们的寿命。但是这些方法是否可以成功地应用到人类的身上,以及能延长多少寿命呢?一些科学家认为,至少人类活到100岁可以成为家常便饭。不过,即使是这样,长寿也会带来其他的麻烦,比如社会保险。 加拿大渥太华心脏研究中心主席罗伯兹表示,科学家曾认为,可能还需要100年,人类的寿命才能延长一倍。但多项研究成果已使科学家相信,这一时间将大幅缩短。他认为,50年内,人类的平均寿命就可达到150岁。 另据英国《卫报》报道,长期从事人体衰老机制研究的美国南加利福尼亚大学生物医学家瓦尔特·隆哥教授发现,经过基因“修改”的酵母菌,寿命延长6倍!这项试验创造了延长生物生命的最高记录。相关研究成果刊登在世界著名学术期刊《细胞》杂志上。 酵母菌是单细胞生物,可完整地诠释细胞的老化机制。试验中,研究者把酵母细胞中的两个核心基因Sir2和SCH9去掉。Sir2基因通过抑制整段整段的基因组来控制寿命长短;SCH9基因主要控制细胞将营养转化为能量,专门向细胞通告现在食物是否充足。如果生物体内缺乏这两种基因,细胞就会“认为”储备的食物即将耗尽,应该将主要的“精力”放在延续生命上,而不是继续生长和繁殖。通过抑制Sir2和SCH9这两种基因的正常工作,研究人员成功地将酵母菌的寿命由自然状态下的1个星期延长到了6个星期。 科学家们已开始在老鼠身上进行此类试验。试验鼠在去除这两种关键基因后,寿命明显延长。如果按人类的平均寿命70岁来算,一旦可以将生命延长6倍,那么人类岂不是可以活到400多岁? 现在已经发现了细胞的染色体顶端有一种叫做端粒酶的物质。细胞每分裂一次,端粒就缩短一点,当端粒最后短到无法再缩短时,细胞的寿命也就到头了。如果对端粒酶来个“时序倒转”,细胞不就长生不灭了吗?已经取得的成果有:使用纳米技术,老鼠的脑细胞寿命被延长了3—4倍;使用转基因技术,使血管内皮细胞的分裂次数从65次增加到200次以上,突破了“海弗里克极限”(即细胞分裂次数极限为40—60次)。 我们到底能活多久 正常人到底能活多少年?不同的学者从不同的视角考察,采用不同的方法所推算出来的年限是不同的。细胞分裂次数与分裂周期测算法认为,人类寿命是其细胞分裂次数与分裂周期的乘积。自胚胎期开始细胞分裂50次以上,分裂周期平均为2.4年,从而推算出人类最高寿命至少是120岁。性成熟期测算法推算,人类的最高自然寿命应是112—150岁。生长期测算法推算,人类的自然寿命为100—175岁。怀孕期测算法推算,人的自然寿命最高可达167岁。以上方法推算结果表明,人类正常的自然寿命都应该在100岁以上。 随着人类环境卫生的改善、公共卫生质量的提高,人的寿命也在不断延长。在4000年前的青铜器时期,人的平均寿命只有18岁。从青铜器时代到公元1900年的4800年间,人类的寿命估计约增加了27年。从公元1900年到1990年短短90年间,增加的幅度至少也有这么多。 什么决定人类寿命 科学界目前达成的共识是:人的寿命主要通过内外两大因素实现。内因是遗传,外因是环境和生活习惯。遗传对寿命的影响,在长寿者身上体现得较突出。一般来说,父母寿命高的,其子女寿命也长。德国科学家用15年的时间,调查了576名百岁老人,结果发现他们的父母死亡时的平均年龄比一般人多9—10岁。美国科学家发现,大多数百岁老寿星的基因,特别是“4号染色体”有相似之处。研究人员希望能够开发出相应的药物帮助人类益寿延年。 “外因”也不可忽视。许多研究表明,通往长寿之路的关键还在于个人科学的行为方式和良好的自然环境、社会环境。完全按照健康生活方式生活,可以比一般人多活10年,即活到85岁以上。 乐观的技术主义者认为,通过现代科学技术来延长细胞生命是完全可行的。但冷静的保守人士认为,人的生命不是简单的细胞分裂,衰老和长寿是多基因、多层面和多途径的复合原因一起作用的结果。而且人体非常复杂,很难保证用基因改变了这里而另一个地方还能如我们所愿在运转。另外,我们生活的环境大系统更是在人力控制之外。
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
有啊.如果你能每天都开开心心的.也许你就是那个活到200岁的人哦
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁2000年后会有人活到200岁吗?_百度知道
2000年后会有人活到200岁吗?
生活水平和医疗技术提高,会活到200岁吗,我想看到中国成为超级大国的时候啊!我15岁
提问者采纳
呵呵,相信有,但也是少部分人的事
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁未来人类外形像青蛙-B07版-半岛晨报数字版
未来人类外形像青蛙
科学家预测
&&&&根据国外一些科学家的意见,在最近的100年间,人们的外形会起很大变化,将出现一种能摆脱现代人所有毛病和弱点的未来人。经过改造后,人可以活到200岁左右。&&& 据俄罗斯莫斯科第一医学院专家的意见,未来的人个头不高,身高也就1米左右,大大的圆脑袋,躯干短,细细的胳臂,3指。&&& 科学家们指出,未来人的外貌应该是这个样子的:开始“短头化”进程。也就是说,圆脑袋的人(短头人)越来越多,卵形头人(长头人)越来越少;人们不再有智齿和上门齿。在不再食用简单而粗糙的饭食后,剩下的牙齿也没有了;脊柱缩短之后,骨盆同颅骨的距离拉近,肩胛骨几乎就在髋关节上。这样一来,人从外形看很像一只大青蛙。&&& 而据美国科学家的意见,经过遗传学家改造后的“理想人”应该是这个样子的:身高:由于身高缩减和身子往前倾,摔倒的概率就少得多,也减少了脊柱的负担;胸廓:为了更好地保护腹腔还得增加几根肋骨;脖子:为了照常往前看,脖子得稍稍弯曲;脊柱:椎间软骨盘增厚;骨骼:骨头变得粗大,皮下脂肪层更加结实,这可以防止摔倒时骨折;血液循环系统:为防止血液因停滞过久而腐败,静脉里得添置一些专门的瓣膜。据《解放日报》报道当前位置:
>>>翻译下列短语。1. 二十年以后2. 活到200岁3. 更多的污染4. 更..
翻译下列短语。
1. 二十年以后2. 活到200岁3. 更多的污染&4. 更少的空闲时间
____________________________________&&&&&&&&&&&&&&& ____________
5. 更多的人6. 更少的树&&&7. 在电脑上学习
____________________________________&&&&&&&&&&&&&&&&
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. in twenty years&&&&&&&&&&&&2. live to be 200 years old3. more pollution&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&4. less&&free time5 . more&&people&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&6. fewer trees7. study on computers
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“翻译下列短语。1. 二十年以后2. 活到200岁3. 更多的污染4. 更..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“翻译下列短语。1. 二十年以后2. 活到200岁3. 更多的污染4. 更..”考查相似的试题有:
129575233510239933163099165690246728

我要回帖

更多关于 未来人类笔记本怎么样 的文章

 

随机推荐