来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2014-10-24 14:30
标签:
满井游记朗读节奏划分
秦西巴纵麑 练习
秦西巴纵麑 练习 5
从孟孙对秦西巴前后态度的变化中,。
得到了什么启示,。』
同学帮个忙
谢了吼,、】
补充:只要父亲一回到家里,家里就立刻充满了欢笑。。。。。。
露丝,你就是我的老师,我的活字典。”我拥抱了他。
这什么文章诺,。
1,我们要知人善任。2,仁慈最终会获得别人的认可
谢诺。。、
还有一个,。
你是我的辞典作者:露丝·辛德拉斯基
诺。
相关知识等待您来回答
学习帮助领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号五年级传统文化_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
五年级传统文化
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢秦西巴纵麑_判断历史_百度百科
秦西巴纵麑
共被判断0次
本词条没有判断历史秦西巴纵麑翻译赏析_文言文秦西巴纵麑阅读答案
<meta name="description" content=" 文言文《秦西巴纵麑》选自初中文言文大全其诗文如下:
【前言】
《吕氏春秋》的一篇小文章,秦西巴纵麑讲述了孟孙和秦西巴的故事。告诉我们要知人善用。
秦西巴纵麑
文言文《秦西巴纵麑》选自其如下:
& 【前言】
《吕氏春秋》的一篇小文章,秦西巴纵麑讲述了孟孙和秦西巴的故事。告诉我们要知人善用。
【原文】
。麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而与之。孟孙归,求麑安在。秦西巴对曰:&其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。&孟孙怒,逐秦西巴。居一年,取以为子傅。左右曰:&秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?&孟孙曰:&夫一麑不忍,又何况于人乎?&
【注释】
1纵麑(n&):放走小鹿。麑,小鹿。
2窃:私下,谦辞。
3太子傅:太子的老师;太子是君位的继承人
4使:派,命令,让。
5猎:打猎。
6烹:烧,煮。
7啼:啼叫。
8忍:忍心
9居:过了
10以为:把当作
11安:哪里
12诚:的确
13持:拿着
14纵:放肆
15逐:赶走
16其:他的
【翻译】
孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(将幼鹿)放还给母鹿。孟孙氏回来后,寻找鹿在哪里。秦西巴回答说:&小鹿的妈妈跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自放还给母鹿。&孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又采用他把他作为儿子的老师。左右大臣和侍卫说:&秦西巴对您有罪,现在却把他作为您儿子的老师,为什么?&孟孙氏说:&(他)对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢。
←上一篇 下一篇→