酒过思茶香岁末念旧人不覆求横批

休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华!求翻译!_百度知道
休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华!求翻译!
提问者采纳
已发 请查收
提问者评价
来自:求助得到的回答
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
Closed the old thinking of the motherland, and will try new fire tea, love poem to take advantage o!正确
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花,烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。
春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花,煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶,詩酒趁年華。
lǎo , fēng
xié 。 shì
kàn , bàn
huā , yān
jiā 。 hán
hòu , jiǔ
jiē 。 xiū
guó , qiě
chá , shī
1。超然台,在密州(今山东诸城)城北。2。壕,指护城河。3。寒食,古时于冬至后一百零五日,即清明前两日(亦有于清明前一日),禁火三日,谓之寒食节。寒食与清明相连,是旧俗扫墓之时。游子在外不能回乡扫墓,极易牵动思乡之情,故下文云"咨嗟","思故国"。4。咨嗟,嗟叹声。5。故国,指故乡,亦可理解为故都。6。新火,寒食禁火,节后再举火称新火。新茶,胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷四十六引《学林新编》云"茶之佳品,造在社前;其次则火前,谓寒食节前也;其下则雨前,谓谷雨前也。"此处新茶指寒食前采制的火前茶。【解析】
上片描写的是超然台下“春未老”之景;下片抒发的是春虽未老,人却在无奈之中的思乡之情。《望江南》这首词因景生情,情景交融。表现的是无奈、苦涩的心情。登超然台望见的景色,引起了苏轼的乡思,但他无法回家,因此只能在酒醒之后苦涩地“咨嗟”不已,无奈地说:“休对”老朋友说什么乡思之愁,“且将”新火煮新茶聊以自慰吧!【背景】
《望江南》这首词作于熙宁九年(1076)暮春,在密州任上。第二年,将园北旧台加以修葺,作为登临游息之所。苏辙命名曰"超然",取《老子》"虽有荣观,燕外超然"之意。苏轼《超然台记》亦云:"以见余之无往而不乐者,盖游于物之外者。"《望江南》这首词写于熙宁九年(1076)春,记春日于超然台登临之兴和由此引出的情思。苏轼登超然台,眺望满城烟雨,触动了乡思,写下了《望江南》这首词。上片写登台时所见城中景象,包括三个层次。首先以春柳在春风中的姿态“风细柳斜斜”,点明当时的季节特征:春已暮而未老。其次,以“试上”二句,直说登临远眺,而“半壕春水一城花”,在句中设对,以春水、春花,将眼前图景铺排开来。然后以“烟雨暗千家”作结。下片写情,乃触景生情,前两句进一步将登临的时间点明,寒食过后,可另起“新火”,由眼前之景触动思归之欲,而不能满足,只好自我开解,“休对”“且将”是最好的解脱办法,也是最切实的解脱办法,于是进一步申明:必须超然物外,忘却尘世间的一切,而抓紧时机,借诗酒以自娱。【鉴赏】
《望江南》又名《忆江南》、《江南好》,原是单调,五句二十七字。此则为双调,比原先增加了一叠,容量更为丰富。上片写登临所见之景象。开篇着"春未老"三字,以结论性的词语统领全篇,下文由此展开,先是近景中的细风斜柳,再是俯视下尽收眼底的春水繁花,最后是烟雨笼罩中迷离的春城远景。"暗"字,既贴切写出眼前之景,也暗中道出苏轼心绪之黯淡。过片两句承接上片末尾,抒发思乡之落寞心绪,却又宕开一笔,作豁达语。然而,"休对"云云,分明已在思念,"新火试新茶"之举,"诗酒趁年华"之语,不过借以冲淡藏在心中的家国之思而已。词为登超然台作,词人却实在并未超然。(小提示:如果您想查询《望江南》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)
苏轼的其他作品鉴赏其他同名作品鉴赏同朝代其他作品鉴赏清明时节,到茶博会买好茶念旧人吧
清明时节,到茶博会买好茶念旧人吧
&&&&&&字体:[
数据统计中,请稍等!
此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

我要回帖

更多关于 旧人 折火一夏 的文章

 

随机推荐