对于陈美巴拉拉小魔仙大变身身的看法。陈美说要做的只是遵从内心。

您的位置: &>&&>&
Musical Prodigy Vanessa Mae 音乐天才陈美
来源:&&日期:&&阅读
次&&作者:&&&&&&&&
 上面是视频的下载链接,以下是听写稿:Musical Prodigy Vanessa Mae 音乐天才陈美ANCHORThis week, an Asian prodigy, who's known for putting some electricity into the classical violin. Vanessa Mae was born in Singapore to a Chinese mother and a Thai father. Her mother brought her to England at the age of five when she was already winning awards for playing the piano. But by age eight, it was the violin Vanessa Mae knew she wanted to play professionally. By age 14, she was featured soloist with the London Mozart Players. And at age 16, her first album, The Violin Player, was on the top 40 charts in dozens of countries. 主播本周的嘉宾是一位亚裔音乐天才,她因把电子音乐融入古典小提琴而闻名。陈美出生在新加坡,母亲是中国人,父亲是泰国人。她在5岁的时候,被母亲带到英国,当时她弹钢琴已经获过奖。8岁的时候,她就知道将成为一名职业小提琴手。14岁的时候,她就是&伦敦莫扎特演奏家&中的主要独奏者。16岁的时候,她的第一张专辑《小提琴手》就排名在数十个国家的前40名。ANCHORThen and now, Vanessa Mae's sexy image has caused some classical music purists to choke on their pipe smoke. And her quest to fuse pop and classical elements has won her fans, critics, and imitators. Well, Vanessa Mae is about to reach the wise old age of 24, she's already done more than some musicians do in a lifetime. But she's taking some time out to talk with us today. Vanessa Mae, welcome to &Talk Asia&. Thank you so much for coming. 主播陈美的性感形象经常把那些嘴含烟斗的古典音乐纯粹主义者噎得够呛。但是,对她融合流行与古典音乐的追求,既有人追捧,也有人批评,还有人模仿。嗯,陈美快满24岁了,一个智慧的年龄。她做的事情比某些音乐人士一辈子做的还多。而今天她抽空和我们聊聊天。陈美,欢迎到《亚洲名人聊天室》节目。感谢你的光临。ANCHORYou have been in Hong Kong a few times, we were saying. The last time, or one of the other times, was performing for the handover here in Hong Kong. Was that special to you as it was to so many people? 主播据说你到过香港数次。上次,或许是其中一次,你是在这儿为香港回归而演奏。你是否和大多数人一样感觉这场演出很特别?Vanessa Mae Oh absolutely! I mean, that was in '97, and I remember I was in the middle of making an album. But when I got the invitation, I was just thrilled, because I thought, &Wow! How could I be invited to such a special event?& And you know, be invited to perform, at midnight, at Happy Valley Race Course. So I decided I really wanted to do a special work for that, so together with my producer, in the studio, we worked on something together. 陈美哦,当然。我想那是1997年,我记得我当时正在制作一张专辑。当我收到邀请的时候,我很激动,因为我想,&哇,我怎么会被邀请参加一项这么不同凡响的活动?&&被邀请午夜子时在跑马地赛马场演奏。于是我决心一定要为此献上我的绝活,于是我和我的制片人一同在摄影棚开始为此做准备。Vanessa Mae And premiered it at the handover. But I just felt that it was really cool, because I had grown up in a very cross-cultural environment, you know, being born in the Far East, moving to England. So in a way it was a really nice occasion to be a part of because, you know there was something kind of bittersweet about it, but optimistic. And I felt it was great to be invited at such a special time, so I was exactly, you know like everybody else out there, I was incredibly thrilled. 陈美在香港回归仪式上初次公演。我感觉非常&酷&,因为我是在一个具有东西方双重文化的环境中长大的,我生在远东,后来移居英格兰。从某方面来说,参加这次活动真是很美妙,其中有苦也有乐,当然是乐观的。我觉得在这么特殊的时刻收到邀请非常棒。我同当时在场的其他人一样,无比地激动。ANCHORAt the tender age of four or five, I mean you were pretty young, did you ever figure you were slightly different from the other kids? 主播在你4、5岁的时候,我的意思是你很小的时候,你曾经想感觉到你与其他孩子有所不同吗?Vanessa Mae Different? No, because I felt that I really enjoyed my time at school. You know it was just a pure academic school that I went to, so music was not the focus of my life until I was about eight years old. But it was a bit odd, how, you know teachers started paying me a bit more attention, you know the musical teachers, and started calling my parents up. You know I thought I was getting into trouble or something, but they were just saying things like, &We really think you should enroll your child in more classes, because we think she's got some potential.& So that was incredibly rewarding for me, and I was an only child so, you know, when my parents started to focus on me, I felt kind of proud of myself. 陈美不同?没有,因为我真的喜欢在学校的时光。我上的是一所重学术教育的学校,因此在我8岁之前,音乐不是我生活的中心。不过有点奇怪,老师开始注意我了,音乐老师打电话要我父母到学校去。我原以为我惹麻烦了,但是他们说了一些诸如&我们认为,你们真的应该让孩子上更多的音乐课,因为我们觉得她有潜力&之类的话。这对我是极大的鼓舞,我是家里的独生女,当我的父母开始把注意力放到我身上的时候,我为自己感到自豪。Vanessa Mae It was just not the idea that I had in my head that I would ever become a musician. But I knew that somehow, through music, I was getting more attention doing music, from the adults you know. But I never felt different from my friends, because they just weren't interested in music really, so we didn't talk about music, we didn't discuss music obviously, when we were on the playground. But when it came to adult sessions, they were always interested in what I was getting up to music wise. It wasn't until I was a bit older, age 8, that really the whole thing came in, which was &Do I want to be investing in music, I mean my time and energy is going there, or do I want to be doing sleepovers at my friends houses,& and I chose music at age 8. 陈美我没有想过要成为一个音乐家,我只知道通过音乐我能吸引大人们更多的注意力。我从未感到与朋友们有何不同,因为他们对音乐不感兴趣,当我们在操场玩的时候,我们从来不谈论音乐。但是当这在家长会上提及时,他们对于我音乐方面的造诣很感兴趣。到我8岁的时候问题就来了,是把我的时间和精力投入到音乐上去,还是到朋友家中参加一起的过夜的聚会呢?我选择了音乐。 ANCHORVanessa, you talking about age 8, not age 18! 主播陈美,你是说8岁,而不是18。Vanessa Mae It was so long ago now. But at age 8 I felt really adult and able to think what was going to be my profession in the next few years. But it's true, now that I'm 23 going on 24, it's just true that age 8 seems incredibly young to have chosen what I was going to do in my life.陈美很久远了。我在8岁的时候就感觉自己很成熟了, 能思索往后的几年中我将以什么为职业。我现在已经23岁,快满24岁了。的确,在8岁这么小就选择以后干什么的确是不可思议的。ANCHORI know, I was just going to say &What does an eight year old know?& 主播我知道,我本想说,&8岁大的人知道什么?&Vanessa Mae Probably not very much, which is probably a good thing because then you go into training, you try your best, but as I said, you know children learn fast. I was a bit fickle, and I still am. I wanted to be a vet one day, cause I had a lot of animals. I wanted to be a zookeeper, I wanted to be a ski instructor, I wanted to be a lawyer like my parents. But in the end I chose music because that's what gave me the most pleasure. In a way that's what my parents supported me in the most. So it just music just ended up being my destiny. 陈美也许8岁小孩知道的并不多,但这也许是好事,因为你投入训练,你竭尽全力,而正如我说的,小孩子学东西很快。我以前有点善变,现在也如此。我曾想做个兽医,因为我有很多动物。我还想当动物饲养员,我还想当滑雪教练,我还想同我父母一样做律师。但是最终我选择了音乐,因为它给予我最大的快乐。我的父母给予了我最多的支持。因此是我生命中注定要搞音乐。 ANCHOROk, after the age of 8, did you ever feel that you had to sacrifice a lot of what other people were doing? 主播嗯,在8岁之后,你是否感觉牺牲了许多你的同龄人所做的事情?Vanessa Mae Well, friends of my age, yeah I think. I tried to get the best of both worlds, but somehow you just can't fool yourself. You can't have your cake and eat it. And I don't think it's fair to expect that, because why should you have a career at twelve years old. 陈美嗯,我认为与同龄人相比,是这样的。我试图同时拥有两个世界的好处,但是你不能自欺欺人。你无法鱼和熊掌兼得。我认为那样的期望不公平,为什么你12岁就拥有自己的事业。Vanessa Mae It started out classically first of all, but it was still pretty packed for me in those days. And I think it was impossible to try to combine a career at the same time going to school, my education on a daily basis. So what happened was, I had a very understanding headmaster, headmistress, sorry, and she said, &Look, you just go to school half a day, spend the rest of the day on music.& And that worked out perfectly. But somewhere, on paper that looked fine, but logistically, not being able to know which parties were going on, or having to hand in my homework a little bit later, or whatever, just was a little bit disruptive for my childhood. So when I reached the age of 15, I said to my parents &Look, I really can't juggle all these things at the same time. 陈美我最初的生活是很传统的,在那段日子里我很繁忙。我感到做一份工作而又同时每天去上学是不可能的。接下来的是,我有一个通情达理的校长,对不起应该是女校长。她说:&瞧,你可以上半天学,余下的时间花在音乐上。&这主意非常有效。但是,它表面上看起来很好,但在实际工作中却不是那么回事,你不知道该参加哪些集会,或者不得不晚交作业,经常有诸如此类的事情发生,我的孩提时代有点受干扰。因此,我在15岁的时候对父母说,&瞧,我不能同时做所有的事情。Vanessa Mae I'd rather just see my friends as friends outside of school, and I'd like to just concentrate on music.& Because I was going to school once a week or something, in between rehearsals and concerts and recordings. And it was almost like a token gesture to the school that I was still a pupil there. Which I felt was just a little bit futile. 陈美我宁愿在校外会我的朋友,我想把精力集中在音乐上&。我大约每个星期在排练演出和录音之间去一次学校。上学差不多就像一种象征,表示我还是一个学生。我感觉自己有点瞎忙呼。
无相关信息
游客评论,只需填写验证码即可,也可以在“通行证”处填写昵称。
游客请勾选
24小时点击排行
最新听写列表
本周VOA标准:
本周VOA慢速:
其他每日更新资源:
版权所有:爱思英语学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
copyright &
online services. all rights reserved.
爱思英语学习网是公益类学习网站,所有资料仅供学习者免费参考使用。2015年,网络剧迈上新台阶,大投资、大制作正在蓄势待发。[]
这条公路还是条全程免费的一级公路,带你畅游江苏沿海17县、11个美丽海港。[]
“不屈的江淮、伟大的胜利”图片展在南京拉开帷幕。[]
& & & 正文
陈美弃工作战索契:若拒绝挑战 人生有什么意义?
【字号:&&】【】
  在昨天进行的索契冬奥会高山滑雪女子回转比赛中,代表泰国出战的著名小提琴家陈美完成比赛,最终名列第67位――这是完赛选手中的倒数第1名。倒数第2名是中国选手夏丽娜。
  比赛中,陈美几次差点摔倒,也曾差点迷路,但最终坚持完赛。问她为何跨界如此之大,她说,“如果你拒绝冒险,那人生还有什么意义?我们需要享受生活”。
  冬奥会开幕式上,有摄影师捕捉到了陈美入场的镜头。没错,就是那个陈美,著名小提琴家。作为泰国代表团仅有的两名参赛运动员之一,她参加高山滑雪比赛。
  音乐天赋过人的陈美,被很多中国音乐发烧友熟知。她的演出激情四射,将古典音乐与流行元素完美结合。而鲜为人知的是,滑雪和小提琴,几乎是同步进入陈美的生活。陈美的母亲是华人,父亲是泰国人,在父母离异之后,她跟随母亲来到了英国。从4岁接触滑雪起,她便为此深深着迷。十几年前,陈美便希望代表生父的祖国泰国参加2002年冬奥会,但未能如愿。不过,那一次,她在冬奥会开幕式上演出,也算参与了奥运。
  冬奥梦一直在陈美心中。2009年,她在瑞士的雪山上买了房子,专心滑雪。每天7、8个小时的训练,并未令她感到艰苦、乏味。“几乎所有人都认为我在‘玩票’,但这是我的梦想。”她说。
  为了全身心投入滑雪,陈美把音乐工作能推就推。训练中,她的手臂曾骨折,门牙、肋骨都曾受伤,这令经纪人为她那双投保上千万美元的手提心吊胆。“很多人问我为何如此冒险?其实生活中的风险无处不在,你要做的只是遵从自己的内心。”她说。
  经过苦练,陈美进步飞快。同时,她也如愿取得泰国护照(此前她是英国籍)。今年1月,她获得了冬奥会参赛资格。35岁的她成为本届冬奥会参加这个项目的年纪最大的运动员。
  她笑着说,其实能够参赛已经很幸运,自己从未想过成绩如何,“奥运精神就是如此。或许4年后在平昌(韩国),你们还能见到我。”
  本报记者王笑笑
  原标题:陈美弃工作战索契:若拒绝挑战人生有什么意义?
  原文链接:/ty//5855391.shtml
  稿源:中新网
  作者:
作者:&&编辑:中江网编辑&&
  中超联赛第一个间歇期时间不长,佩兰带领新一期国足集训球员,利用这段时间飞行集训,并先后在长沙和南京完成两场热身赛。
  昨天,刘翔从北京飞抵上海,由于日前传言刘翔与妻子葛天结婚后长期分居,而此次葛天也未陪伴刘翔一起回到上海,当刘翔出现在上海虹桥机场时,面对媒体的镜头,刘翔未接受采访,只是露出尴尬的笑容,而其一旁的随行人员更是怒指记者。尽管刘翔和葛天方面已经澄清他俩婚姻没问题,但与妻子“分居”的传闻仍困扰着刘翔。
  近日,北京队与李根的续约谈判备受关注,有传闻北京队将以380万年薪与李根续约,并会给李根北京户口。不过此消息很快就被辟谣,虽然虚惊一场但还是颇具喜剧性,一个北京户口真的那么重要吗?昨天,本报记者采访部分圈内人士,为您独家揭秘CBA千奇百怪的附加合同。种类一:要身份北京户口曾让人梦寐以求380万+北京户口,对于李根来说确实是不小诱惑,但很遗憾这只是传闻并未得到证实。
  13年,20万公里,这是山东省诸城市枳沟镇枳沟二村的普通农民王永海,成为一名自行车运动员后的统计数据,或者说,这是他的右腿不间断地蹬踏、提拉,在大腿根儿磨起厚茧换来的荣誉。而王永海的左腿在他19岁时被一场车祸夺去,脆弱的他曾经想到过自我了结,“但活过来后,我决定,不把自己当作残疾人,这样下去,我只会毁了自己。
&|&&|&&|&&|&&|&
中国江苏网(江苏中江网传媒股份有限公司) 版权所有&&
&&视听节目许可证1008318号&&
移动网信息服务业务经营许可证苏B2-&&因特网信息服务业务经营许可证苏B2-新浪专访陈美:因滑雪多次受伤 下届或还参加(图)_综合体育_新浪竞技风暴_新浪网
新浪专访陈美:因滑雪多次受伤 下届或还参加(图)
  新浪体育讯 她身材娇小,却有着吸引全场注目的魔力;
  她代表泰国,却成为冬季奥运会的参赛者;
  她是小提琴手,却玩起了刺激的空中滑雪……
  陈美。让人太过好奇,跟新浪体育一起解谜。
  新浪体育:有那么多冬季项目,缘何会对高山滑雪的超级大回转情有独钟?
  陈美:老实说我也不知道为什么,小时候家人让我尝试过钢琴、小提琴、芭蕾、骑马、滑雪……除了小提琴之外,只有滑雪吸引了我。我学琴和滑雪差不多都是在四岁,我的童年时被小动物、小提琴和滑雪填满了。
  新浪体育:演奏和体育你更喜欢哪个?
  陈美:当然我更多的天赋是体现在小提琴上。我很幸运,“有这个机会能滑雪现在”(这句特别是用中文说的),能够参加奥运会真让人兴奋不已,我留意到中国也有女选手参加这个项目,不过暂时还没有碰过面,希望过几天有机会。我跟中国还是很有渊源的,你叫我瓦纳萨、陈美都可以。在我八岁时,曾经在北京的中央音乐学院学习过6个月。中国跟伦敦是完全不一样的文化,在那里我留下了很美好的回忆。
  新浪体育:小提琴演奏家的身份会对你的滑雪比赛带来帮助吗?
  陈美:它会让我更好地面对压力。小提琴需要的不是速度,而是控制,需要用心去演奏,更多的时候要忘记“大脑”。当然练习的时候需要用到你的理性,但是演出时就让音符随心流淌,它不是比赛,没有对错,没有裁判坐在舞台下。这是两者最大的不同,但如果没有从小学琴的经历,我肯定不能像现在这样很好地面对比赛带来的压力和竞争。滑雪和演出、专辑录制一样都有“最后期限”,如果你没有足够的时间再做准备了,那么从小训练带来的经验这时会发挥作用。
  新浪体育:难道就不担心这么危险的运动可能会伤到拉琴的手,还有你漂亮的脸蛋吗?
  陈美:谢谢,其实我已经发生过好几次意外了,像是门牙、左边的肋骨、右手食指这里的骨头(手指和手掌的连接处)它的形状都变得有点滑稽了,左手也骨折过,但不是因为滑雪,而是五年前的一次驾车事故。很多人都问我为何要如此冒险?但生活中风险是无处不在的,像骑马、开车……这些也是啊,你要做的是顺从自己的内心。
  其实那次手骨折,对我来说反倒是松了一口气。虽然需要数周的时间来恢复,但后来发现就算受过伤也不会影响到我的的演奏水平。那次的经验很难忘,我记得打着石膏时,朋友们还让我在上面签名留作纪念。生命就像是一出历险记,人并不能完全掌控命运,倒不如放轻松一点。
  新浪体育:我们知道早在2002年盐湖城冬奥会时你就有计划要参赛,但因为国籍的问题错过了。12年过去了,为何如此执着,奥林匹克梦想对你来说意味着什么?
  陈美:实际上我也算是参与过盐湖城奥运会了,因为我是开幕式上的表演嘉宾;这一次我来到索契,是真正以运动员的身份。我从没有想过还能再参加奥运会,直到两年前,我意识到如果有机会为什么不试试呢?我热爱滑雪,也看到有不少选手不是专业运动员出身,他的工作可能是医生或者别的,所以只要我下定决心去打积分赛说不定真能如愿。
  新浪体育:具体是从什么时候开始进入到索契冬奥会的备战?
  陈美:半年前开始的,然后两个月前疯狂参赛,哈哈,直到最后一刻才惊险拿到资格。也有人问过,那你为什么不再提早几年备战,这样体能、速度都会更好,但之前我的身体和精神状态并没有完全做好准备,现在是时候了。人不能老想着把所有事情都放在年轻的时候去做,那等到老一点时做什么好呢?
  新浪体育:真正来到索契后,奥运会跟你想象的一样吗?
  陈美:昨天的开幕式上,我跟俄罗斯代表团坐在一起,听着熟悉的柴可夫斯基的《天鹅湖》。这一次我不再是观众、或者是表演嘉宾,这将是我的第一届冬奥会,想到这里我已忍不住落泪。来到这里后,更加感受到奥运会是完全不同的“大家庭”,我每天都睁大眼睛在吸收各种讯息。也许是因为我太没有竞争力了(大笑),其他选手对我都非常友好,他们有的十六七岁,只有我一半的年纪。只是我的宠物狗吉娃娃不允许带进运动员村,我已经开始疯狂想它了,你能理解吗?哈哈连我男朋友都不能理解这一点。
  新浪体育:对于这次的跨界“演出”,你给自己设立的目标是?毕竟今年35岁了,索契会是你的最后一届冬奥会吗?
  陈美:以往演奏时,我代表的只是我个人,这一次我代表的是生父的国家。不管怎么样我已经很为自己骄傲。我记得有个选手40岁时还在参赛,所以未来……我真的不知道,因为我并不为了追求站上领奖台。也许吧,也许在韩国(平昌冬奥会)会再见到我。
  新浪体育:最后一个问题,如果挑一首古典乐作为你比赛时的背景音乐,会选择哪一首?
  陈美:这是一个好问题,让我想想……我曾经出过一张专辑就叫做“Storm”(《无限风暴》),嗯,从这里面挑一首节奏快的曲子应该会很适合。
  (文/摄 何霞 发自索契)
请用微博账号,推荐效果更好!
&&|&&&&|&&

我要回帖

更多关于 遵从自己的内心 的文章

 

随机推荐